Begriffe aus der Kirchengeschichte
Jerry, can you translate this words in a correctly English please?
Bezeichnungen in der Evangelisch-Augsburgischen Kirche in Polen:
- "Warschauer Evangelisch-Augsburgischer Konsistorialbezirk"
- "Evangelische Kirche Augsburgischen und Helvetischen Bekenntnisses in Polen"
- "Superintendent"
- "Superintendentur"
- "Konsistorialrat
Thanks, Gerhard
gesamter Thread:
- Begriffe aus der Kirchengeschichte -
Gerhard König,
26.03.2003, 16:59
- Re: Begriffe aus der Kirchengeschichte -
Jerry Frank †,
26.03.2003, 17:24
- Re: Begriffe aus der Kirchengeschichte -
Gerhard König,
27.03.2003, 10:50
- Konsistorialrat u.ä. -
Irene Kopetzke,
27.03.2003, 11:47
- Re: Konsistorialrat u.ä. -
Gerhard König,
27.03.2003, 18:42
- Re: Konsistorialrat u.ä. -
Jerry Frank †,
27.03.2003, 19:14
- Re: Konsistorialrat u.ä. - Gerhard König, 28.03.2003, 10:37
- Übersetzung -
Irene Kopetzke,
27.03.2003, 20:47
- Re: Übersetzung - Gerhard König, 28.03.2003, 10:33
- Re: Konsistorialrat u.ä. -
Jerry Frank †,
27.03.2003, 19:14
- Re: Konsistorialrat u.ä. -
Gerhard König,
27.03.2003, 18:42
- Konsistorialrat u.ä. -
Irene Kopetzke,
27.03.2003, 11:47
- Re: Begriffe aus der Kirchengeschichte -
Gerhard König,
27.03.2003, 10:50
- Re: Begriffe aus der Kirchengeschichte -
Jerry Frank †,
26.03.2003, 17:24