Avatar

Re: Heiratsurkunde Wendland + Deter

Gerhard König ⌂, Samstag, 26.03.2016, 23:42 (vor 3739 Tagen) @ Peter Aifeld

Hallo Peter,

Deine 5 Kopeken sind beim ersten Teil gut angelegt. ;-) Danke für den Tip. Beim Lesen hatte ich schon eine Vermutung, dass die Beurkundung an einem ganz anderen Ort gewesen sein könnte, aber es fehlten weitere Hinweise im Text.

Vielleicht handelt es sich bei dem "genannten" Kirchspiel um Zaryzin und das Dorf Dubowka

Die Idee ist gut. Wenn ich die Schreibweise lt. AMBURGER Caricyn-Dubovka / Zarizyn-Dubowka nehme, passt es prima.

Dies heißt für Paul und seine Urkunde, dass diese in den 1930er Jahren in einer ganz anderen Gegend ausgestellt wurde:

[map]48.7300133,44.3985608&info=Ort Tsaritsyn / Царицын bei Stalingrad. Hier war der Sitz des ehemaligen ev.-luth. Kirchspiels Zarizyn-Dubowka.[/map]

Fjodor ist die russische "Übersetzung" des Namens Friedrich.

An der Stelle hast Du die Kopeken in den Sand gesetzt. ;-)
siehe russische Wikipedia: Fjodor / Фёдор

gerhard


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion

powered by my little forum