Re: ... viele Fragen
Als Antwort auf: Re: Ort Kabütke oder Habotka von Martin Lüttke am 01. März 2005 18:10:45:
Hallo Martin,
je öfter ich Deine Einträge lese, destomehr komme ich ins Grübeln, aber zu keinen richtigen Erkenntnissen. So will ich mal meine Fragen auflisten:
1877 ... lt. Einwohnermeldeamt aufgrund seiner eigenen Angaben in Kabütke in Weißrussland geboren.
So wie Irene schon schrieb, hört sich dies garnicht russisch an. Deutsche Siedler waren in Weißrußland sehr spärlich und gar ein Ort mit einem so typisch deutsch klingenden Namen - hört sich fast nach der Berliner Ecke an - gab es bestimmt nicht.
Wann und in welchem Einwohnermeldeamt hat sich Dein Großvater damals gemeldet? Wenn er zum Ende des Krieges im Ostteil Deutschlands lebte, ist es durchaus möglich, daß er bewußt falsche Angaben zu seiner Herkunft gemacht hat. Es herrschte die große Angst vor, wenn die Russen kommen, werden alle wieder zurück geschickt.
Ich versuche mal, Deine Angaben zeitlich zurück zu verfolgen ...
Einbürgerung ...
Woher kamen Dein Vater und/oder Großvater direkt vor der Einbürgerung? Waren Sie kurzzeitig in Polen oder kamen sie aus Weißrußland? Vielleicht findest Du im Bundesarchiv Koblenz Unterlagen von direkten Verwandten aus der Zeit der Einbürgerung und kannst die Angaben miteinander vergleichen.
LÜTTKE, LUTTKE aus Wolhynien - Findbuch 2 / R57neu Akte 1515 Bd.16
LÜTTKE, LUTTKE aus Polen - Findbuch 3 / R57neu Akte 1690 bis 1693
Die Schreibweisen LITTKE, LITKE, LIDTKE oder LUDTKE vielleicht selbst vor Ort ansehen, falls es viele Eintragungen sein sollten.
Mein Vater (geb.1914) ist in Chatke, Krs. Minsk geboren
Außer in den Kriegsjahren gab es in der Region um Minsk niemanden, der eine Regionalbezeichnung "Kreis" verwendete. Es gab hier die Stadt Minsk und den Rayon und vor der russischen Gebietsreform in den 20er Jahren hieß es Governement oder Ujesd. Besitzt Du eine Originalgeburtsurkunde von Deinem Vater? Wenn mich nicht alles täuscht, müßte diese in Russisch ausgestellt sein. Ich schließe hieraus eher auf eine nachträgliche Beurkundung oder beglaubigte Abschrift im deutschsprachigen Raum.
in Chatke ... geboren
Vergleiche bitte mit den Karten von jewishgen.org. Hier kannst Du den Ortsnamen und die Region eingeben: Ortssuche bei Jewishgen
mein Großvater in Shitomir v. Pastor Johannson getraut wurde.
Wie Irene bereits Dich fragte, ergibt sich hier die Frage, wieso kam er von soweit aus dem Norden bei Minsk nach Shitomir. Nun habe ich mal in meinem kleinen Regal etwas gestöbert und komme erneut ins Grübeln. Wenn die Schreibweise des Namens stimmt, dann kann es Pastor Julius Hermann JOHANNSON gewesen sein. Aber er war nicht in Shitomir angestellt, sondern er wirkte von 1886-1914 im ev.-luth. Kirchspiel Heimtal. Dieses Kirchspiel befand sich auf dem Territorium der Ujesde Shitomir und Nowograd-Wolynsk.
Wenn eine ungefähre Zeit der Heirat bekannt sein soll, ließe sich im Archiv Shitomir erfragen, ob diese Heirat zu finden ist.
Ort Habotka ...
Hier schrieb Irene schon eine passende Antwort. Wenn der Ort in Wolhynien liegen sollte/könnte, würde ich ihren Hinweisen nachgehen.
Kartenausschnitt (Ukraine. Krs. Minsk, 1850)
Hier bringst Du mich etwas ins Schleudern. Soll die Stadt Minsk damals wirklich ukrainisch gewesen sein?
Nun wünsche ich Dir erstmal viel Spaß beim Puzzeln und ich bin ja mal auf Deine Ergebnisse gespannt.
Gerhard
gesamter Thread:
- Wer kennt den Ort Kabütke in Weißrussland (ca. 1870)? -
Martin Lüttke,
28.02.2005, 20:46
- Re: Ort Kabütke oder Habotka -
Gerhard König,
28.02.2005, 21:58
- Re: Ort Kabütke oder Habotka -
Martin Lüttke,
01.03.2005, 18:10
- Re: Slabotka ??? -
Irene Kopetzke,
01.03.2005, 19:41
- Re: Slabotka ??? - Martin Lüttke, 01.03.2005, 20:13
- Re: ... viele Fragen -
Gerhard König,
03.03.2005, 17:37
- Re: ... viele Fragen und kleines Hallo - Martin Lüttke, 13.09.2010, 21:39
- Re: Slabotka ??? -
Irene Kopetzke,
01.03.2005, 19:41
- Re: Ort Kabütke oder Habotka -
Martin Lüttke,
01.03.2005, 18:10
- Re: Ort Kabütke oder Habotka -
Gerhard König,
28.02.2005, 21:58
