Re: Kirchenbuch 1885

Jürgen Mundt @, Donnerstag, 04.09.2008, 16:06 (vor 6455 Tagen) @ Anna Liebert
bearbeitet von Jürgen Mundt, Donnerstag, 04.09.2008, 16:34

Hallo Anna,

hier ist mein Leseversuch der linken Seite des 1. Bildes:

Bräutigam: Aufseher bei der ... (evtl. eine Abkürzung?).... (danach in Klammern zwei Worte in Kyrillisch)
... (es folgt der Name in Deutsch und in Klammern der Nachname in Kyrillisch)...
Wittwer, griech. orthodoxer Conf.(ession)

Braut: Anna Wolf, Tochter des preuß(ischen)
Unterth.(anen) Böttchers Ernst Wolf u.(nd) seiner ...
geb. Koch, geb. am 23 ... 18 ...
in Schirwin, Gouvernement Wit...
evang.-luther. Conf. Conf. Kowno ...
1880 N: 48. Confirmiert den 8 Juni
zu Kowno

Und auf dem 2. Bild lese ich beim Bräutigam:

verwittwet
... Jahre alt
si.(ehe?) Todten=
buch 1884 N.
86

Und bei der Braut:

ledig
...1 1/2 J.(ahre) alt

In der nächsten Spalte (1. Aufgebot) steht:
Sonntag nach Ostern

Beim 2. und 3. Aufgebot steht:
2 Sonntag nach Ostern

In der Spalte rechts daneben:
Aufgebot-Schein
ausgestellt

In der letzten Spalte kann ich nur einzelne Worte entziffern:
Billet vom
März 1864
den ...
...
...
Königl. ...
der ...
von Sach...


Vielleicht hilft es ja ein wenig...

Jürgen


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion

powered by my little forum