Ortsnamen

Peter Wuschke, Donnerstag, 15.06.2006, 20:45 (vor 7249 Tagen)

Grüß Gott an alle Ahnenforscher,
mir wurde ein Heiratsurkunde-Eintrag aus kyrillisch ins deutsche übersetzt. Jetzt tauchen da Ortsnamen auf, die ähnlich den mir bekannten sind. Kann jemand sagen, ob ich richtig liege, wenn ich Kreis Luzkogo mit Kreis Luzk, oder Kreis Wladimirnowjunskogo mit Kreis Wladimir gleichsetze? Ist Rohziskoj Rozyszcze? Gab es den Ort Oberlauf im Kreis Luzk? Die Urkunde ist aus dem Jahr 1895y. Was bedeutet das y? Von 1879-1903 war Georg Friedrich Kerm Pastor im Kirchspiel Rozyscze. Kerm wurde als Kerman/Kermon übersetzt.
Vielen Dank im voraus Peter Wuschke


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion

powered by my little forum