Re: weitere Einträge in Russisch
Hallo Torsten,
Ich bin nun etwas überrascht was den Vornamen angeht
Wenn das Datum fast stimmt und die Eltern mit Deinen bisherigen Angaben identisch sind, gehört diese Melitta Martha zur Familie. Vielleicht empfanden die Eltern Jahre später den Namen Lydia schöner und gaben nur noch diesen an.
Unsere Vorfahren konnten oft nicht lesen und schreiben und somit auch Urkunden nicht nachprüfen. Eine flüchtige oder anders klingende Ansage führte z.B. zu einem anderen Vornamen.
Ich habe auch ihre Geschwister gefunden: .. Auch leider alles in russisch, und Ich währe für eine Übersetzung sehr dankbar.
Da muß ich passen, weil schlichtweg zuviel. Für eine Hilfestellung empfehle ich Dir, schreibe den Link zur konkreten Kirchenbuchseite.
Wenn Du Deine Familie weiter erforschen möchtest, wird Dich die russische Sprache noch eine Weile begleiten. In der Wikipedia findest Du das Alphabet mit der Schreibschrift und jeder Buchstabe ist übersetzt. Mancher aktiver Forscher hat sich selbst das Lesen der russischen Texte beigebracht.
Wenn dies nicht gelingt, bleibt z.B. das Übersetzungsangebot bei ahnenforschung.net, wie meine Frau bereits mehrfach im Forum geschrieben hat.
gerhard
gesamter Thread:
- Übersetzung russisch in deutsch -
Torsten Bollmann,
03.03.2017, 06:15
- Re: Melitta Martha MÜLLER *1906 -
Gerhard König,
03.03.2017, 08:08
- Re: Melitta Martha MÜLLER *1906 -
Torsten Bollmann,
04.03.2017, 06:06
- Re: weitere Einträge in Russisch -
Gerhard König,
04.03.2017, 14:55
- Re: weitere Einträge in Russisch - Torsten Bollmann, 05.03.2017, 08:17
- Re: weitere Einträge in Russisch -
Gerhard König,
04.03.2017, 14:55
- Re: Melitta Martha MÜLLER *1906 -
Torsten Bollmann,
04.03.2017, 06:06
- Re: Melitta Martha MÜLLER *1906 -
Gerhard König,
03.03.2017, 08:08