Re: Übersetzung
Hallo Eugen,
bei Deiner Anfrage bin ich von Kirchenbucheinträgen aus Wolhynien ausgegangen, die im Netz aufruf- und nachlesbar sind. Diese Einträge bestehen meist aus zwei bis drei Zeilen.
... Archiwum Panstowowe v Plocku (Polen) aufnehmen. Sie haben mir ... mehere Unterlagen geschickt.
Nun betreffen Deine Unterlagen gar nicht Wolhynien und der Umfang ist deutlich höher. Gehe mal auf http://forum.ahnenforschung.net ... dort gibt es eine Rubrik für Übersetzungshilfen.
gerhard
gesamter Thread:
- Übersetzung -
Eugen Klotz,
04.12.2016, 13:57
- Re: Übersetzung -
Gerhard König,
04.12.2016, 18:35
- Re: Übersetzung -
Eugen Klotz,
05.12.2016, 15:08
- Re: Übersetzung -
Gerhard König,
05.12.2016, 18:00
- Re: Übersetzung - Eugen Klotz, 05.12.2016, 18:12
- Re: Übersetzung -
Gerhard König,
05.12.2016, 18:00
- Re: Übersetzung -
Eugen Klotz,
05.12.2016, 15:08
- Re: Übersetzung -
Gerhard König,
04.12.2016, 18:35