Avatar

Re: Übersetzung

Gerhard König ⌂, Montag, 05.12.2016, 18:00 (vor 2903 Tagen) @ Eugen Klotz

Hallo Eugen,

bei Deiner Anfrage bin ich von Kirchenbucheinträgen aus Wolhynien ausgegangen, die im Netz aufruf- und nachlesbar sind. Diese Einträge bestehen meist aus zwei bis drei Zeilen.

... Archiwum Panstowowe v Plocku (Polen) aufnehmen. Sie haben mir ... mehere Unterlagen geschickt.

Nun betreffen Deine Unterlagen gar nicht Wolhynien und der Umfang ist deutlich höher. Gehe mal auf http://forum.ahnenforschung.net ... dort gibt es eine Rubrik für Übersetzungshilfen.

gerhard


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion

powered by my little forum