Hallo Freunde!
Don Miller hat mir einen Ortsnamen genannt-Antonowka.
Gibt es nur einen?
Was bedeutet "Polnisch-Wolhynien"?
Ralf
Re: Polnisch-Wolhynien
Ansgar, Mittwoch, 05.03.2008, 12:58 (vor 6605 Tagen) @ Ralf Bartel
Hallo Ralf
Polnisch Wolhynien....
Auszug aus er Seite http://www.kulturbruecke.kspu.ru/die_wolhyniendeutschen.htm
Das geteilte Wolhynien
Nach dem Abzug der deutschen Truppen 1918 führte Polen Krieg mit den Bolschewiken in Wolhynien, der 1920 mit dem Frieden von Riga endete. Wolhynien wurde in zwei Teile, das westliche Polnisch-Wolhynien und das östliche Sowjet-Wolhynien zerschlagen. In beiden Teilen arbeiteten sich die Kolonisten wieder empor. In Polnisch-Wolhynien machte vielfach die Anerkennung der Besitztitel bei den Behörden Schwierigkeiten, dann aber kehrte normales Leben ein. Auf den Ausbau von Kirche und Schule wurde viel Mühe aufgewandt, auch das Genossenschaftswesen gewann an Boden. Doch blieb zum Schluss auch die Verfolgung des Deutschtums nicht aus und das Lager Beresa-Katuska erwarb traurige Berühmtheit. Auch in Sowjet-Wolhynien kamen die Kolonisten unter dem damals noch milden Regime gut vorwärts und erlebten sogar eine kurze Blütezeit. Das fast geschlossene deutsche Siedlungsgebiet um Heimthal wurde als “Deutscher Rayon Pulin” erklärt, mit deutscher Amtssprache und deutschen Schulen. Eine Statistik aus dem Jahre 1930 weist aus:
1. In Polnisch-Wolhynien leben 48 000 Deutsche in ueber 300 Kolonien, sie besitzen 90 Schulen.
2. In Sowjet-Wolhynien leben 51 000 Deutsche, die ebenfalls 90 Schulen besitzen.
Von den nach Deutschland nach dem 1. Weltkrieg gebrachten 50 000 Wolhyniendeutschen war ein Teil wieder nach Wolhynien zurückgegangen, andere waren mit Hilfe ihrer Verwandten nach Amerika weitergewandert. Als 1939 Polnisch-Wolhynien zu Russland kam, verlangte Deutschland die Herausgabe der dortigen Kolonisten. Man stiess auf Schwierigkeiten, denn es wurde erklärt, es gäbe dort keine Deutschen. Als jedoch ein Verzeichnis der Kolonien mit Angabe der Lage und der Einwohnerzahl vorgelegt und auch eine Stelle des Völkerbundes sich eingeschlagen wurde, entdeckte man 50 000 Kolonisten und entliess sie nach Deutschland. So kam der wolhyniendeutsche Treck in dem sehr kalten Winter 1939/40 zustande.
.....
Ansgar
Re: Polnisch-Wolhynien - Antonowka
Ansgar Mantey, Mittwoch, 05.03.2008, 13:06 (vor 6605 Tagen) @ Ralf Bartel
Hallo Ralf
Antonowka gab es viele ....
Antonowka Rozyszcze Luck
Antonowka Kiwerce Luck
Antonowka Kostopol Kostopol
Antonowka Kisielin Horochow
Antonowka Beresteczko Horochow
Antonowka Werba Wlodzimierz
Antonowka Tuczyn Rowne
Antonowka Szczurzyn Luck
Antonowka Kolki Luck
Antonowka Nowy Dwor Kowel
Antonowka Berezno Kostopol
Antonowka (near Horyn River)
Antonowka Sarny
Antonowka I,II Werba Wlodzimierz
Antonowka Stara Kniahininek Luck
Auszug der Seite http://www.kresy.co.uk/wolynlistofvillages.html#
mfg
Ansgar
Re: Polnisch-Wolhynien - Antonowka
Ralf Bartel
, Donnerstag, 06.03.2008, 10:49 (vor 6604 Tagen) @ Ansgar Mantey
Hallo Ansgar!
Bei diesem Angebot an "Antonowka`s" fällt einem die Auswahl nicht leicht.
Mein GRoßvater konnte weder polnisch oder russisch.
Sie sprachen ein "Plattdeutsch".Gab es ein Antonwka wo "Platt" gesprochen
wurde?
Ralf
Re: Polnisch-Wolhynien - Antonowka
Irene König
, Donnerstag, 06.03.2008, 12:20 (vor 6604 Tagen) @ Ralf Bartel
Bei diesem Angebot an "Antonowka`s" fällt einem die Auswahl nicht leicht.
Hallo Ralf,
ich weiß nicht, ob Rätselraten Dich an dieser Stelle wirklich weiterbringt
. Warum fragst Du Don Miller nicht einfach, wo dieses Antonowka liegt, das er Dir genannt hat? Wenn er die Angabe aus den Enteignungslisten hat (um die geht es doch, oder?), dann steht dort auch, in welchem Ujesd und Wolost dieses Antonowka lag.
Gruß, irene
Re: Polnisch-Wolhynien - Antonowka
Ralf Bartel
, Freitag, 07.03.2008, 13:06 (vor 6603 Tagen) @ Irene König
Hallo, Irene
Du hast natürlich recht, " Raten "bringt nichts.
Manchmal sieht man den Wald vor lauter Bäumen nicht.
Mein englisch geht gegen Null.Aber Don Miller schreibt tatsächlich
Antonowka-Gebiet Shitomir.Ich dachte er meint nur das Archiv in Shitomir.
Aber sicher gibt es da auch nicht nur ein Antonowka?
Ralf
Aber Don Miller schreibt tatsächlich Antonowka-Gebiet Shitomir.
Hallo Ralf,
in den Listen steht es viel genauer. Du kannst an Don auch in Deutsch schreiben und seine Antwort wird in Englisch sein.
gerhard
Re: Antonowka - Gebiet Shitomir
Ralf Bartel
, Mittwoch, 19.03.2008, 17:51 (vor 6591 Tagen) @ Irene König
Hallo,Freunde!
Don Miller schreibt mir, der Ort "Antonowka" liegt 35meilen nord-west
von Shitomir.
Hat jemand nähere Angaben über diesen Ort.
Ich suche Informationen über eine Fam. Karl-Christian Bartel(Urgroßvater ?).
Und Ludwig Bartel geb.29.8.1895.(Großvater)
Ich muß annehmen das Sie um 1915/16 Wolhynien verlassen haben,denn 1920
gab er als Wohnort (bei seiner Hochzeit in Bartenstein)Abbarten/Ostpr.an.
Herzliche Grüße
Ralf
---
Beitrag von Moderator verschoben
Re: Antonowka - Gebiet Shitomir
Regina Steffensen, Mittwoch, 19.03.2008, 19:25 (vor 6591 Tagen) @ Ralf Bartel
Hallo Ralf,
lt. der russischen Ortsliste von 1906 gibt es im Ujesd Shitomir 2x Antonowka:
Kolonie Antonowka, Wolost Baraschew, 118 Einwohner, 66 Werst bis Shitomir
66 Werst = 70,422 Kilometer = 43,4959 Meilen
Kolonie Antonowka, Wolost Pulin, 76 Einwohner, 30 Werst bis Shitomir
30 Werst = 32,010 Kilometer = 19,8838 Meilen
In der russischen Ortsliste von 1888 gibt es Antonowka nur 1x:
Kolonie Antonowka, Wolost Baraschew, 103 Einwohner, 59 Werst bis Shitomir
59 Werst = 62,953 Kilometer = 38, 525 Meilen
Damit kommen wir den Meilenangaben von Don Miller schon sehr nahe, außerdem liegt dieses Antonowka wirklich nordwestlich von Shitomir.
Auf der Karte von mapywig.org Blatt P46_S46_BARASZE findest Du den Ort etwa in der Mitte, umgeben von den Kolonien Karolinka, Majdan und Stawczan.
Regina
--
Immer auf der Suche nach Scans/Kopien von Dokumenten aus Wolhynien
für unsere Daten-/Dokumentensammlung ... <= bitte anklicken !
Re: Polnisch-Wolhynien - Antonowka
Bärbel Voltermann
, Donnerstag, 06.03.2008, 15:06 (vor 6604 Tagen) @ Ralf Bartel
Hallo Ralf,
in Antonowka Kreis Rowno ist mein Großvater geboren. Er spach kein Plattdeutsch.
Einen lieben Gruß
Bärbel
