Avatar

Re: Bryszcze na Wolyniu

Gerhard König ⌂, Donnerstag, 06.04.2006, 05:38 (vor 6567 Tagen) @ Andrzej

Hallo Andrzej,

danke für die Quelle. Es scheinen die "Amtsblätter der Wojewodschaft Wolhynien" ab 1921 zu sein. Auf der Seite mit den Abkürzungen ergeben mehrere Wörter z.B. das deutsche Wort "Dorf" (polnisch: wieś, osada). Dann steht dort zaścianek, Hof des Land- oder Kleinadels. In den Jahren 1921-39 gab es kaum noch einen Landadel. Welche Bedeutung könnte es noch haben? Kennst Du ein älteres polnisches Lexikon, wo diese damaligen geographischen Begriffe näher erklärt werden?

Ein kleiner Tip: gehe mal auf der gleichen Seite ganz nach unten und schau Dir den ersten Link an. ;-)

Quelle: http://www.oss.wroc.pl/local/lwow/show.php?5569

Hast Du Dir diese Blätter alle kopiert?

Beispiel: Antonówka
w. Antonówka, kol. Antonówka, fut. Cztery Pale, leśn. Styrskie-Leśnictwo, leśn. Wołocze

So genau sind die Ortschaften auf kaum einer Karte zu finden. Ich nehme an, daß diese administrativ zusammen gehörten. Findest Du auf den Seiten des "Wołyński Dziennik Wojewódzki" eine ausführliche Erklärung dazu?

gerhard


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion

powered by my little forum