Film Rozyszcze Nr. 2380034

W. Kosatschuk †, Mittwoch, 08.03.2006, 10:07 (vor 7349 Tagen)

Inhaltsübersicht Mormonenfilm Nr.: 238 0034 Item 2
Ev.- augsb. KB von Rozyszcze/ Wolhynien aus dem Warschauer Staatsarchiv


Liebe Mitforscher!

Ich habe mir den Film Nr.: 238 0034 angesehen. Der Anregung von Gerhard König folgend, gebe ich als alternative Hilfe nachfolgende genaure Inhaltsübersicht dazu bekannt:

1. KB Boguslawka, Kr. Luzk, Taufen + Verstorbene 1871- 1888
2. KB Rowne (Rowno, heute Riwne) 1843- 1859 (Nur einige wenige Seiten, kaum lesbar)
3. KB Gemeinde Sophiefka/ Kr. Rowne 1860- 1859
4. KB Gemeinde Tuczin/ Kr. Rowne 1860- 1859, Geburten ab 1849, Nachtrag Aufgebote 1867, Verstorbene ab 1867.
5. KB Gemeinde Tuczin/ Kr. Rowne 1869- 1895, 1873- 1881, 1887- 1889 + 1870-1896
6. KB Gemeinde Amelin, Verzeichnis Geborene+ Nottaufen ab 1870, Verzeichnis Aufgebote ab 1887
7. KB Gemeinde Antonin ab 1888- 1891


Ich hoffe mit meinem Hinweis, die derzeitig große Nachfrage nach dem Warschauer- Archivmaterial einzuschränken und unnötige Film- Bestellungen zu vermeiden. Leider ist es mir mit dem o.a. Film so ergangen.

Im Gegenzug bitte ich um weitere Meldungen im Forum mit genaueren Filmübersichten:

Wer hat bereits einige übrige Warschauer- Filme, der Kirchenbücher von 1862- 1839, geprüft?

Ist vielleicht jemand von Ihnen auf die KB von Rozyszcze gestoßen, die Einträge zu der Stadt Rozyszcze/ Kr. Luzk selbst, oder Einträge aus der näheren Umgebung wie z. B. Wolnjanke, Dubischte, Alexandrufke, Miroslawka/Miroslawke, Tarnowole, Sapust, Rokin, Gregorowka, Kopatschiwke, Shalobow, Mustschine usw., aber auch Kowel/ Kr. Luzk, sowie nähere Umgebung?
Sind Ihnen vielleicht die Familien.- Namen Schiele/Schiel, Wilczinsky/Wilczinska/Wohlfahrt, Ewald, Jehring/Gehring/Hering, Seemann, Zelmer/Zellmer, Kirchmeier/Kirchmeyer, Hein, Heckert/Eckert, Specht, Fröhlich/Frölich, Marquward, Rudolf, Kotyk, Wasserfurth, Vik, Liske/Wiske, Adelt, Haller, Flöter, Schäufele in einem der Filme aufgefallen?
Bitte nennen Sie im Forum die entsprechende Filmnummer, in denen Ihnen Einträge zu den Orten bzw. den Namen aufgefallen sind.

Für alle Zuschriften bedanke ich mich im Voraus.

M. frdl. Grüßen

W. Kosatschuk

Re: Film Rozyszcze Nr. 2380034

Uwe Kesterke @, Samstag, 11.03.2006, 14:13 (vor 7345 Tagen) @ W. Kosatschuk †

Ein Fröhlich war Nachbar von meinem Opa. Sie lebten in Stanislawka Kr. Lutzk. Wir haben zu einem noch Verbindung. Er ist schon über 90 Jahre

Re: Film Rozyszcze Nr. 2380034

W. Kosatschuk †, Sonntag, 12.03.2006, 21:49 (vor 7344 Tagen) @ Uwe Kesterke

Als Antwort auf: Re: Film Rozyszcze Nr. 2380034 von Uwe Kesterke am 11. März 2006 14:13:32:


Hallo Herr Kesterke,


vielen Dank für Ihren Forumbeitrag vom 11.03.06, zu dem Film Rozyszcze Nr. 2380034.
Die Fröhlich`s aus Stanislawka, Kr. Luzk sind mir auch schon in der Odessa- Datei aufgefallen. Leider konnte ich dazu bisher keine Verbindung zu meinen Angehörigen, Heckert/Fröhlich oder auch Wesselowski/ Wesalowski herstellen. Ich habe vergessen, in meinem Forumbeitrag darauf hinzuweisen, dass ?meine Fröhlich? irgendwann ihren Familienamen polnisiert haben müssen und deshalb auch als Wesselowski/ Wesalowski auftauchen.

Nach vorliegenden Dokumenten sind beide Namensschreibweisen belegt, aber auch als Geburt,- bzw. Wohnort, immer nur Alt Dubiszcze, bei Rozyszcze / Wolhlynien genannt wird.
Danach ist nach der polnischen Geburtsbescheinigung Nr. 16/1863, Augusta- Pauline Weselowska, Tochter des Wilhelm Weselowski und dessen Ehefrau Ernestine, geb. Rudolf am 14.01.1863, in Alt Dubiszcze geboren worden.
Nach dem Trauschein : Augusta- Pauline W. heiratete, (20 J. alt) am 05.06.1884, in Alt- Dubischtsche Christian Heckert auch Eckert, (23 J. alt) aus Tarnowole. Dessen Eltern waren Gottlieb (E) Heckert und Elisabeth Marquardt, geb. im Kirchspiel Dombrow, Gouv. Petrikau, ev.- luth. Bekenntnisses.
Es ist ja nicht völlig ausgeschlossen, dass die Fröhlich oder auch Wesselowski/ Wesalowski ursprünglich vielleicht in Stanislawka gewohnt haben und später verzogen sind. Ich befürchte nur, dass wir Ihren Großvater mit dieser Frage überfordern werden. Denn Wilhelm Weselowski trug bereits den polnisierten Namen. Ihr Opa wird trotz seines beachtlichen Alters, von über 90 Jahren noch zu jung gewesen sein. Aber einen Versuch zu fragen, wäre es immer noch wert! Vielleicht fragen Sie Ihren Großvater bitte auch, ob ihm bekannt ist, weshalb einige Deutsche in dieser Zeit ihre Namen polnisierten?
Diese Frage richte ich zugleich an alle Forumleser, denn sie ist doch allgemein interessant.

Bei der Gelegenheit wünsche ich Ihrem Opa weiterhin Gesundheit und einen glücklichen und zufriednen Lebensabend.
Ich freue mich wieder von Ihnen zu hören.

Mit freundlichen Grüßen

W. Kosatschuk

RSS-Feed dieser Diskussion
powered by my little forum