Halllo , ich bin neu hier und habe gerade über das Kirchspiel Heimtal, Shitomir gelesen.
Ich bin im Besitz einer Urkunde dass meine Schwiegermutter Johanna Wegert am 8.Juni 1914 in der Jesus Kirche zu Heimthal konfirmiert wurde
Den Namen des Pastors kann ich leider nicht lesen.
Ich muss mich mit den Rgeln des Forums erst schlau machen, und hoffe ich kann dann den Stammbaum und die Herkunft der Familie Hohenstein erfahren
Hohenstein oo Wegert und Familie
Ansgar Mantey, Mittwoch, 12.04.2023, 19:54 (vor 591 Tagen) @ Anny Hohenstein
bearbeitet von Ansgar Mantey, Mittwoch, 12.04.2023, 20:07
Hallo Anny
Johanna Wegert * 3 Jul 1899 Rogowka, Shitomir
zu deiner Familie gibt es eine EWZ Akte falls noch nicht bekannt
Diese Akte kannst du unter bestimmten Voraussetzungen als Kopie bestellen. Frage nach der gesamten Akte !!
Siehe dazu auch den Leitfaden
Eheschließung von Johannas Eltern:
Wegert Heinrich oo am 1 Jan 1883 in Heimtal Lucholke Emilie
Nach kostenloser Anmeldung bei familysearch ist der Registerauszug zu sehen
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HY-XH2S-1XF?i=45&cc=1469151&cat=1...
Eltern von Adolf Hohenstein sind Gustav Hohenstein und Julianne Schmidtke
siehe hier
Den Namen des Pastors kann ich leider nicht lesen
Schicke ein Foto oder Kopie der Konfirmationsurkunde an Irene oder Gerhard.
Ihre email Adresse findest du im Impressum
Die beiden werden dir sicherlich weiterhelfen ..
MfG
Ansgar
--
Suche MANTEI / MANTEY / MANTEJ aus dem Raum Radom vor 1850
Hohenstein oo Wegert und Familie
Anny Hohenstein , Mittwoch, 12.04.2023, 21:37 (vor 591 Tagen) @ Ansgar Mantey
Hallo Ansgar,
vielen Dank für so eine schnelle Antwort. Wie schon geschrieben bin ich im Besitz einiger Urkunden auch habe ich Blätter der EWZ.
Ich habe auch schon einen Stammbaum bis zu Urgroßeltern, was mich besonders interessiert sind die Eltern von August Hohenstein,, Eva und Johann Hohenstein geb. in Deutschland ? aber was heißt das??? in der damaligen Zeit.?
In meinen Unterlagen ist die Oma von Helmut Hohenstein (mein Ehemann) in Helenowa 28.3.1882 geboren und Sie schreiben geboren in Poprawka. Verstorben 6.10.1976 Rethem/Aller
Bild werde ich die nächsten TAge schicken
MfG
Anny Hohenstein
Hohenstein oo Wegert und Familie
Regina Steffensen, Donnerstag, 13.04.2023, 00:05 (vor 591 Tagen) @ Anny Hohenstein
Hallo Anny,
zuerst herzlich willkommen im Wolhynien-Forum!
Ich habe auch schon einen Stammbaum bis zu Urgroßeltern, ..
Wie hast Du das geschafft? Liegen Dir so viele Unterlagen vor, daß Du von einer Generation zur anderen kommen konntest? Kann man Deinen Stammbaum irgendwo im Internet einsehen?
.. Eltern von August Hohenstein,, Eva und Johann Hohenstein ..
Woher kennst Du die Namen? Durch welche Unterlagen kannst Du das nachweisen?
In meinen Unterlagen ist die Oma von Helmut Hohenstein (mein Ehemann) in Helenowa 28.3.1882 geboren und Sie schreiben geboren in Poprawka.
Diesen Ortsnamen hat Ansgar aus den EWZ-Daten, die er Dir angegeben hat:
https://www.blackseagr.org/blksea-db/getperson.php?personID=I11278&tree=65
Die Angaben für die EWZ-Unterlagen wurden in der Regel von der Familie ohne Vorlage der Urkunden, also nur aus der Erinnerung, gemacht - Und die Beamten haben alles so aufgeschrieben, wie sie es gehört und verstanden haben. Das dadurch Namen, Daten und Orte in den Papieren oft nicht stimmten, kann man sich vorstellen! Das gilt zum Beispiel auch für den Geburtsort von Gustav Hohenstein, der nicht in Gustinen geboren ist, sondern im Kirchspiel Gostynin in Polen.
Wegert Heinrich oo am 1 Jan 1883 in Heimtal Lucholke Emilie
Nicht LUCHOLKE, sondern Emilie TUCHOLKE ..
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HY-XH2S-1XF?i=59&cc=1469151&cat=1...
Regina
--
Immer auf der Suche nach Scans/Kopien von Dokumenten aus Wolhynien
für unsere Daten-/Dokumentensammlung ... <= bitte anklicken !
Hohenstein oo Wegert und Familie
Anny Hohenstein , Donnerstag, 13.04.2023, 21:19 (vor 590 Tagen) @ Regina Steffensen
Hallo Regina Steffensen,,
Du fragst woher ich soviele Informaation habe?
Die Familie der Schwiegereltern konten einige Papier retten ,und aus jeder de Nachfahren von Gustav
und Juliane geb. Schmidtke haben irgendwas zusammengetraagen.
Ich mußt jetzt aber auch schon viel nachprüfen weil manchmal die Kinder älter als der Vaater war.
dann heißt einer Gustav August ein andermal August Gustav und dann ein Sohn wieder August. Ja und dann war ja die Schulbildung auch nicht die beste, ich bewundere die Vorfahren trotzdem wie Sie die Deutsche Sprache erhalten haben.
Ein junger Mann hat seit Jahren im Internet nach seinen Vorfahren gesucht, dann hat er im Netz eine Todesanzeige von unserem Onkel Emil Kieselbach in Canada gefunden.Er hat auch viel in Russischen, Polnischen und in Berln Archiven gesucht so sind weitere Infos hinzugekommen.
Ich habe den Stammbaum bei My Heritage gemacht mit über 100 Personen.
Bin nicht ganz zufrieden, -weil nach ein paar gefundenen Personen wieder ein Abo gekauft werden soll. Ich brauche keinen Stammbaum mit tausend Personen mir reicht es biss zu den UrUrgroßeltern, und vor allem wo die Familien Hohenstein und Wegert gesiedelt haben und wo von Deutschland aus die
Reise nach der Ukraine mit Umweg oder Zwischenstation in Polen war.
Vieleicht haben wir Glück und wir erfahren wo die Wurzeln waren.
ICh freue mich über jeden Hinweis und sag schon mal Danke
Hohenstein
Irene König , Mittwoch, 19.04.2023, 13:02 (vor 585 Tagen) @ Anny Hohenstein
Hallo Anny Hohenstein,
ich antworte mal hier und nicht im anderen Thema.
Gustav Hohenstein 24.8.1874
August Hohenstein
Johann Hohenstein geb. in Deutschand ?
In dieser Aufzählung fehlen die jeweiligen Ehefrauen, so dass ich mir mit dem Folgendem nicht ganz sicher sein kann. Liegt der Taufschein von Gustav HOHENSTEIN *1874 vor? Die Taufe müsste im Kirchenbuch von Gostynin 1874, Nr. 185 verzeichnet sein. Leider sind die Kirchenbücher von Gostynin online nicht frei zugänglich.
Waren Gustavs Eltern August HOHENSTEIN und Karoline KUBETIN? Diese haben 1873 im Kirchspiel Nowa Wieś geheiratet. Auch dieser Eintrag ist nicht online, ich habe ihn aber in einem Stammbaum auf ancestry.de gefunden. Ich habe mir das mal näher angeschaut, weil Karolina KUBETIN eine Nichte meiner Urururgroßmutter Wilhelmine KUBETIN ist
Kirchenbuch ev. Nowa Wieś 1873, Nr. 10
August HOHENSTEIN, ledig, 27, geboren in Baruchowo, Sohn der bereits verstorbenen Jan HOHENSTEIN und Eva Rosina geb. GRAMS
Heirat am in 15. April 1873 in Duninow
Karolina KUBETYN, ledig, 19, geboren in Goreń, Tochter von Bogumil KUBETYN und der bereits verstorbenen Eufrosine geb. SCHIMING
Hier ist der Geburtseintrag von Karolina zu finden (KB Nowa Wieś 1853, Nr. 61)
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/905b53d65b1a374902f5c3bc067850ffb3b998c...
was mich besonders interessiert sind die Eltern von August Hohenstein, Eva und Johann Hohenstein geb. in Deutschland
Angaben über den Geburtsort findet man in Heiratseinträgen, manchmal auch in Sterbeeinträgen. Johann HOHENSTEIN ist wahrscheinlich im Jahr 1865 verstorben, im Alter von 54 Jahren. Der Sterbeeintrag im KB Gostynin 1865 Nr. 6 enthält möglicherweise etwas zu seiner Herkunft. Ob die Heirat HOHENSTEIN & GRAMS auch in Gostynin stattfand, kann ich nicht sagen, danach müßte gesucht werden.
Gruß, Irene
Hohenstein
Anny Hohenstein , Mittwoch, 19.04.2023, 14:52 (vor 584 Tagen) @ Irene König
Hallo Irene König,
ich bin jetzt ganz aufgeregt und muss das erst genau durchstudieren.
Leider habe ich viele Unterlagen aber alle entweder in polnisch/russisch/ukrainisch.
also von Jan und Eva nur dass Sie in Deutschland geboren sind
August Hohenstein geb. in Baronenhof Polen Ehefrau Karoline geb. Kupetin der Sohn von beiden
Gustav Hohenstein geb. 24.8.1874 im Raum Warschau gefallen im ersten Weltkrieg in der Türkei
1. Ehefrau Regine Mosdin geb. 1876 gest. 1899 Kinder aus dieser Ehe sind August und Martha
2. Ehefrau Juliane geb Schmidtke geb. 28.3.1882 in Helenowa oder POPRAWKA :
gest. 6.10976.
der älteste Sohn aus dieser 2. Ehe ist Adolf Hohenstein 23.1.1901 in Neuborn
Ehefrau Johanna geb.Wegert 26.6.1899 konfirmiert in der Jesus Kirche in Heimtal 1914. Meine Schwiegereltern. Eltrn von Helmut Hohenstein 24.9. 1942 in Neuborn Shitomir
Viele der von Ihnen genannten Namen sind mir bis jetzt unbekannt.
Vieleicht finden wir gemeinsam des Rätsels Lösung
Mit freundlichen Grüßen
Anny Hohenstein
Hohenstein
Irene König , Mittwoch, 19.04.2023, 16:56 (vor 584 Tagen) @ Anny Hohenstein
Hallo Anny Hohenstein,
ich habe den heutigen Tag für die HOHENSTEIN-Forschung verbracht und damit soll es nun auch gut sein, denn das tangiert meine eigenen Vorfahren nur am Rande. Mehr kann ich nicht tun, da ich keinen Zugang zu den Kirchenbüchern von Gostynin habe. Diese kann man nur in einer Forschungsstelle der Mormonen einsehen.
Leider habe ich viele Unterlagen aber alle entweder in polnisch/russisch/ukrainisch.
Wie ich schon schrieb, ist es ein großes Glück, überhaupt Unterlagen zu besitzen - viele Forscher besitzen gar keine Dokumente, auf die sie zurückgreifen könnten. Sie sollten die Dokumente digitalisieren und dann übersetzen lassen. Auf das Übersetzerforum bei ahnenforschung.net habe ich schon hingewiesen.
August Hohenstein geb. in Baronenhof Polen Ehefrau Karoline geb. Kupetin
Der Name von Karoline ist urkundlich belegt KUBETIN bzw. KUBETYN in der polnischen Schreibweise. "Baronenhof" ist sicher die abgewandelte Überlieferung von "Baruchow". Der Geburtsort Baruchowo ist belegt durch die Heiratsurkunde. Er lag nordwestlich von Gostynin.
https://goo.gl/maps/YMicc5vdcRg7WpXW6
also von Jan und Eva nur dass Sie in Deutschland geboren sind
Von Eva Rosina GRAMS müßten Sie sich die Sterbeurkunde besorgen, vielleicht steht dort ein Herkunftsort. Sie ist am 15 Jan 1859 verstorben (Kirchenbuch Gostynin). Oder eben nach dem Heiratseintrag HOHENSTEIN oo GRAMS suchen.
Ein Letztes noch, ich muss aber gleich aus dem Haus. Im Kirchenbuch von Nowa Wies habe ich die zweite Heirat von Johann HOHENSTEIN gefunden (1862, Nr. 8). Er stammt aus Westpreussen. Sie können schon mal einen Blick darauf werfen, der Eintrag ist auf Polnisch geschrieben.
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/6f777679b16cff086d826ad8466a006bc16cf8cf7f445eec...
Vielleicht hat jemand Zeit, die wichtigsten Angaben rauszuziehen. Ansonsten bis später.
Irene
Hohenstein
Anny Hohenstein , Mittwoch, 19.04.2023, 20:27 (vor 584 Tagen) @ Irene König
Hallo Frau König, das wäre ja eine Überraschung gewesen wenn wir nähere Verwandschaft wären.
Vielen Herzlichen Dank für Ihre Recherchen. Ich sehe dass noch viel Arbeit vor mir liegt.
Schöne Grüße
Anny Hohenstein
Johann HOHENSTEIN, 2. Heirat
Irene König , Donnerstag, 20.04.2023, 12:11 (vor 584 Tagen) @ Anny Hohenstein
Hallo Anny,
ja, es gibt eine Verwandtschaft, aber sehr weitläufig: mein Genealogieprogramm zeigt mir an, dass Adolf HOHENSTEIN (*1901) mein Großonkel 4. Grades ist. Unser gemeinsamer Vorfahre ist David KUBETIN (1785-1882), der Großvater von Karoline KUBETIN (*1853).
---
Jetzt noch die wichtigsten Angaben aus dem Heiratseintrag 1862, Nr. 8 (KB Nowa Wieś)
Heirat am 23. Februar in Duninow
Jan [Johann] HOHENSTEIN, Witwer der Rozyna [Rosina] GRAMS verstorben am 15. Januar 1859, Landwirt wohnhaft in Rembow [Rębów], 51 Jahre alt, geboren in Reichfelde in Preußen von Piotr [Peter] und Florentyna [Florentine] geb. GRANT den verstorbenen Eheleuten HOHENSTEIN
und
Helena RODE geb. MEJER [MEYER], Witwe des Karl Rode, Schmied, verstorben am 5. August 1853 in Skoki, Bäuerin wohnhaft in Krzewent(?), geboren in Mostki von Jakob MEJER [MEYER], bereits verstorben, und seiner Frau Katarzyna [Katharina] geb. GARNIETZ, 44 Jahre alt
---
Das ist keine wortwörtliche Übersetzung, Trauzeugen, Informationen zum Aufgebot etc. habe ich weggelassen. Da ich kein Polnisch kann, gebe ich auch keine Garantie
Viel Erfolg bei der weiteren Forschung! Irene
Johann HOHENSTEIN, 2. Heirat
Anny Hohenstein , Samstag, 22.04.2023, 19:29 (vor 581 Tagen) @ Irene König
Jan [Johann] HOHENSTEIN, Witwer der Rozyna [Rosina] GRAMS verstorben am 15. Januar 1859, Landwirt wohnhaft in Rembow [Rębów], 51 Jahre alt, geboren in Reichfelde in Preußen von Piotr [Peter] und Florentyna [Florentine] geb. GRANT den verstorbenen Eheleuten HOHENSTEIN
leider verstehe ich hier die Zusammenhänge nicht
Hallo Frau König,
ich zerbreche mir meinen Kopp und werde nicht schlauer. Ich habe mir auch die LINKS angeschaut die Sie mir 19.4 geschickt hatten, ohje das kann man nicht mit Google übersetzen, das kann man dann über das Übersetzungs Forum machen. Da muss ich noch viel lernen. Ob da auch die Eltern von Johann in diesen Einträgen zu finden sind????
Wenn ich 20 Jahre jünger wäre würde ich direkt dorthin fahren und die Kirhenbücher durchforsten, aber jetzt ist es zu spät.
Wünsche ein schönes Wochenende
Anny Hohenstein
Johann HOHENSTEIN, 2. Heirat
Irene König , Sonntag, 23.04.2023, 10:56 (vor 581 Tagen) @ Anny Hohenstein
Guten Morgen Frau Hohenstein,
zum Durchforsten der polnischen Kirchenbücher - egal ob digital oder vor Ort - benötigt man ein Grundverständnis davon, wie die Einträge aufgebaut sind. Inhalt und Aufbau entsprechen den Vorgaben des Code Civil. Hier findet man Informationen, welche Vorgaben es für die Zivilstandsregister gab:
https://wiki.genealogy.net/Code_Civil_-_Von_den_Personen
Ein Forscher aus dem Übersetzerforum hat verschiedene Anleitungen geschrieben. Wenn man sich diese durchliest, wird einem der Aufbau der Einträge klar. Beispiel für einen polnischen Heiratseintrag:
http://www.astrodoc.net/Familienforschung/Heiratseintrag%20polnisch%20Anleitung.pdf
Dann benötigt man eigentlich nur noch eine Polnisch genealogische Wortliste und man ist mit etwas Übung in der Lage, die wichtigsten Informationen in einem Eintrag zu finden, ohne selber Polnisch zu können.
---
leider verstehe ich hier die Zusammenhänge nicht
Ob da auch die Eltern von Johann in diesen Einträgen zu finden sind????
Aber sicher stehen seine Eltern drin, auch sein Geburtsort. Ich hahe nicht gedacht, dass das für Sie nicht erkennbar ist, wenn ich mich an die Formulierungen im Eintrag halte. Also nehme ich das mal auseinander:
- Johann HOHENSTEIN, Landwirt, wohnhaft in Rembow, 51 Jahre alt, geboren in Reichfelde in Preußen
- Johanns Eltern: Peter HOHENSTEIN und Florentine geb. GRANT, beide verstorben
- Johann ist Witwer, seine Frau Rosine geb. GRAMS ist am 15. Januar 1859 verstorben
Ich hoffe, damit ist alles klar?
Gruß, Irene
Johann HOHENSTEIN, 2. Heirat
Anny Hohenstein , Sonntag, 23.04.2023, 12:37 (vor 581 Tagen) @ Irene König
Hallo Frau König,
Vielen Dank für Ihre Auklärung ,jetzt habe ich das verstanden.
schönen Sonntag wünsch
Anny Hohenstein
Dokumente
Irene König , Freitag, 14.04.2023, 17:23 (vor 589 Tagen) @ Anny Hohenstein
Hallo Anny Hohenstein,
die eine Bescheinigung (Wegert) ist für mich im Detail nicht lesbar, die Angaben darauf dürften aber bekannt sein. Zu den anderen beiden:
1) Konfirmationsschein
Otto Mägert
Sohn des Heinrich
aus Rogowka
Konfirmiert den 6. Juni 1926 in Heimtal
(unterzeichnet vom Pastor Gustav Uhle)
http://wiki.wolhynien.net/index.php?title=UHLE,_Gustav_Adolf
2) Geburtsbescheinigung
Emilia Tucholke
Tochter von August und
Wilhelmine geb. Ikert, geboren
in Psary im Monat Dezember
[Seite abgeschnitten] 1865
Den Taufeintrag von Emilie TUCHOLKE habe ich im evang. Kirchenbuch von Chodecz gefunden, Taufen 1865, Nr. 224 (Eintrag auf Polnisch).
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=20&zs=0389d&se=&sy=186...
Emilie TUCHOLKE wurde am 9. Dezember 1865 geboren. Ihre Eltern haben 1863 im Kirchspiel Chodecz geheiratet, ab 1875 kann man die Familie im Kirchspiel Heimtal finden.
Gruß, Irene