Lese- bzw. Übersetzungshilfe

Frank Schierenberg @, Freitag, 24.02.2023, 17:20 (vor 1077 Tagen)

Hallo zusammen,

unter folgenden LINK habe ich den Schwiegervater meiner Tante gefunden.

Kirchenbucheintrag 1922 Heirat Nr. 61

Adolf Friedrich und Wilhelmina Seidel

http://agadd2.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%20274/pages/1_439_0_0_274_0097.htm


Ich komme leider überhaupt nicht klar mit den Geburts- oder Wohnorten.

Wer kann mir hier helfen.

Avatar

Beschreibung Heiraten Luzk 1922

Gerhard König ⌂, Freitag, 24.02.2023, 17:30 (vor 1077 Tagen) @ Frank Schierenberg

Hallo Frank, :welcome: im Wolhynien-Forum.

als kleine Lesehilfe der Inhalt der einzelnen Spalten:

  • Spalte 1: fortlaufende Nr.
  • Spalte 2: Namen der Brautleute
  • Spalte 3: Wohnorte der Brautleute
  • Spalte 4: Namen der Eltern
  • Spalte 5: Konfession
  • Spalte 6: Familienstand
  • Spalte 7: Geburtsort und -datum
  • Spalte 8: Alter der Brautleute
  • Spalten 9-11: Datum der Aufgebote
  • Spalte 12: Datum der Heirat und Name des Pastors

Gruß, Gerhard

Avatar

Geburts- oder Wohnorte

Gerhard König ⌂, Freitag, 24.02.2023, 17:43 (vor 1077 Tagen) @ Frank Schierenberg

Hallo Frank,

Kirchenbucheintrag 1922 Heirat Nr. 61
Ich komme leider überhaupt nicht klar mit den Geburts- oder Wohnorten.

Im Index zur Lück-Karte für West-Wolhynien um 1927 findest du die gesuchten Ortsnamen
https://wolhynien.de/pdf/1927Lueck.pdf

und anschließend kannst du auf der Karte die Wohnorte Kuczkarowka und Boratyn finden
https://wolhynien.de/images/Lueck1927_gr.jpg

Bei dem einen angegebenen Geburtsort Alexandrowka benötigst du weitere Angaben, weil es viele Orte mit dem Namen Alexander gegeben hat.

Gruß, Gerhard

RSS-Feed dieser Diskussion
powered by my little forum