Wer kennt den Ort Kabütke in Weißrussland (ca. 1870)?
Martin Lüttke, Montag, 28.02.2005, 20:46 (vor 7699 Tagen)
Wer kann mir weiterhelfen?
Ich betreibe erst seit kurzem Ahnenforschung und arbeite mich Schritt für Schritt vor? Zur Zeit komme allerdings nicht richtig weiter. Mein Großvater (Michael Lüttke, geb. 28.06.1877) ist lt. Einwohnermeldeamt aufgrund seiner eigenen Angaben in Kabütke in Weißrussland geboren. Ich kann diesen Ort auf dem Kartenausschnitt(Ukraine. Krs. Minsk, 1850)aus dem Internet nicht finden.
Aus den Kirchenbüchern (Odessa) geht hervor, dass ein Michael Luttke am 30.06.1877 in Habotka geboren wurde. Ich habe keine Kenntnis über die Richtigkeit der Angaben meines Großvaters, kann es sein, dass Kabütke = Habotka ist? Trotz der zwei Tage Abweichung im Geburtsdatum und der Schreibweise u statt Ü finde ich die Übereinstimmung schon sehr ähnlich, zumal der Name der Väter/ des Vaters identisch ist (ebenfalls Michael). Ich weiss zumindest ebenfalls, dass mein Großvater in Shitomir v. Pastor Johannson getraut wurde.
Wenn jemand eine Idee hat, wäre ich sehr dankbar.
Freundliche Grüße
Martin Lüttke
Re: Ort Kabütke oder Habotka
Gerhard König
, Montag, 28.02.2005, 21:58 (vor 7699 Tagen) @ Martin Lüttke
Hallo Martin,
bei Deiner Ortssuche würde ich Deiner Argumentation folgen wollen. Im Russischen gibt es keinen Buchstaben "H" und so wurde in der Landessprache entweder "Cha" oder "Ka" gesprochen.
Beim Datum gäbe es noch die Variante, daß Dein Großvater das Geburtsdatum meinte und im Index (Odessa-DB) steht das Taufdatum - hier zwei Tage später. Dies ist einer der häufigsten Fehler bei internationalen Index-Erstellungen. Im Kirchenbuch wurde erst der Tag des Ereignisses, wer wann beim Pastor erschien, eingetragen (hier die Taufe) und mitten im Text steht dann das eigentliche Datum (z.B. der Geburt).
Gerhard
Re: Ort Kabütke oder Habotka
Martin Lüttke, Dienstag, 01.03.2005, 18:10 (vor 7698 Tagen) @ Gerhard König
Als Antwort auf: Ort Kabütke oder Habotka von Gerhard König am 28. Februar 2005 21:58:16:
Hallo Gerhard,
vielen Dank für Deine schnelle Antwort.
Beim ersten Blick habe ich gedacht -toll- jetzt geht es ein wenig weiter.
Beim zweiten Blick fiel mir auf, dass es genau umgekehrt ist, ich denke, dass ich mich noch präziser fassen muss.
Der Ort Kabütke wurde von meinem Großvater bei seiner "Einbürgerung" genannt.
Die Bezeichnung Habotka habe ich aus der Odessadatenbank.
Ich bin jetzt ein wenig irritier, habe ich etwas falsch verstanden?
Mein Vater (geb.1914) ist in Chatke, Krs. Minsk geboren, dies entspricht Deinem Hinweis auf K bzw. Ch als Anfangsbuchstaben.
Bedeutet dies, dass die Odessa-Datenbankeintragung "Habotka" nicht korrekt ist?
Für ein wenig weitere Aufklärung danke ich Dir.
Gruß
Martin
Re: Slabotka ???
Irene Kopetzke, Dienstag, 01.03.2005, 19:41 (vor 7698 Tagen) @ Martin Lüttke
Als Antwort auf: Re: Ort Kabütke oder Habotka von Martin Lüttke am 01. März 2005 18:10:45:
Okay, dann will ich auch mal meinen Senf dazugeben
. Die Ähnlichkeit des Eintrags in der Odessa Datenbank mit den Daten, die Du von Deinem Großvater hast, ist schon verblüffend, auch wenn es Unstimmigkeiten beim Ortsnamen gibt und das Datum nur fast stimmt...
Ich würde folgendes machen: mir den Originaleintrag anschauen. Es gibt nur vier Einträge mit dem Ort Habotka, alle sind nacheinander im Kirchenbuch gemacht worden und damit von der gleichen Person für den Index herausgeschrieben worden. Vielleicht konnte sie den Ortsnamen nicht recht entziffern. Mir fällt nämlich auf, daß die Namen Truschke, Stelter und Eisenbrenner auch im Zusammenhang mit dem Ort Slabutka / Slobotka auftauchen. Gibt es also dieses Habotka tatsächlich oder ist es eine Fehlinterpretation von Slabotka? Da hilft nur der Blick ins Original...
Der Ortsbezeichnung "Kabütke" würde ich erst mal gründlich mißtrauen. Nichts gegen Deinen Großvater, aber ich weiß von meinen eigenen Vorfahren, was die teilweise für Unsinn angegeben haben. Nimm jetzt noch einen schlecht hörenden Beamten dazu... "Kabütke" hört sich prinzipiell weder weißrussisch noch ukrainisch an. Gibt es irgendwelche andere Quellen, die Du noch nicht angezapft hast? Einbürgerungsunterlagen im Bundesarchiv zum Beispiel? Du schreibst, daß Dein Vater in Weißrussland geboren wurde, Dein Großvater aber in Shitomir getraut wurde. Die Frage ist: wurde er selber in Wolhynien geboren oder war die Trauung nur dort, weil seine Braut aus Wolhynien stammte?
Re: Slabotka ???
Martin Lüttke, Dienstag, 01.03.2005, 20:13 (vor 7698 Tagen) @ Irene Kopetzke
Als Antwort auf: Slabotka ??? von Irene Kopetzke am 01. März 2005 19:41:50:
Vielen Dank!
Eine völlig andere Perspektive. Schön zu sehen, wie durch weitere Gedanken Perspektiven aufgetan werden, die ich allein anscheinend nicht gesehen habe.
Da ich nur eine sehr rudimentäre Datenlage habe und am Anfang stehe, bin ich gespannt, welche weiteren Fragen und Antworten noch auf mich zukommen.
Martin Lüttke
Als Antwort auf: Re: Ort Kabütke oder Habotka von Martin Lüttke am 01. März 2005 18:10:45:
Hallo Martin,
je öfter ich Deine Einträge lese, destomehr komme ich ins Grübeln, aber zu keinen richtigen Erkenntnissen. So will ich mal meine Fragen auflisten:
1877 ... lt. Einwohnermeldeamt aufgrund seiner eigenen Angaben in Kabütke in Weißrussland geboren.
So wie Irene schon schrieb, hört sich dies garnicht russisch an. Deutsche Siedler waren in Weißrußland sehr spärlich und gar ein Ort mit einem so typisch deutsch klingenden Namen - hört sich fast nach der Berliner Ecke an - gab es bestimmt nicht.
Wann und in welchem Einwohnermeldeamt hat sich Dein Großvater damals gemeldet? Wenn er zum Ende des Krieges im Ostteil Deutschlands lebte, ist es durchaus möglich, daß er bewußt falsche Angaben zu seiner Herkunft gemacht hat. Es herrschte die große Angst vor, wenn die Russen kommen, werden alle wieder zurück geschickt.
Ich versuche mal, Deine Angaben zeitlich zurück zu verfolgen ...
Einbürgerung ...
Woher kamen Dein Vater und/oder Großvater direkt vor der Einbürgerung? Waren Sie kurzzeitig in Polen oder kamen sie aus Weißrußland? Vielleicht findest Du im Bundesarchiv Koblenz Unterlagen von direkten Verwandten aus der Zeit der Einbürgerung und kannst die Angaben miteinander vergleichen.
LÜTTKE, LUTTKE aus Wolhynien - Findbuch 2 / R57neu Akte 1515 Bd.16
LÜTTKE, LUTTKE aus Polen - Findbuch 3 / R57neu Akte 1690 bis 1693
Die Schreibweisen LITTKE, LITKE, LIDTKE oder LUDTKE vielleicht selbst vor Ort ansehen, falls es viele Eintragungen sein sollten.
Mein Vater (geb.1914) ist in Chatke, Krs. Minsk geboren
Außer in den Kriegsjahren gab es in der Region um Minsk niemanden, der eine Regionalbezeichnung "Kreis" verwendete. Es gab hier die Stadt Minsk und den Rayon und vor der russischen Gebietsreform in den 20er Jahren hieß es Governement oder Ujesd. Besitzt Du eine Originalgeburtsurkunde von Deinem Vater? Wenn mich nicht alles täuscht, müßte diese in Russisch ausgestellt sein. Ich schließe hieraus eher auf eine nachträgliche Beurkundung oder beglaubigte Abschrift im deutschsprachigen Raum.
in Chatke ... geboren
Vergleiche bitte mit den Karten von jewishgen.org. Hier kannst Du den Ortsnamen und die Region eingeben: Ortssuche bei Jewishgen
mein Großvater in Shitomir v. Pastor Johannson getraut wurde.
Wie Irene bereits Dich fragte, ergibt sich hier die Frage, wieso kam er von soweit aus dem Norden bei Minsk nach Shitomir. Nun habe ich mal in meinem kleinen Regal etwas gestöbert und komme erneut ins Grübeln. Wenn die Schreibweise des Namens stimmt, dann kann es Pastor Julius Hermann JOHANNSON gewesen sein. Aber er war nicht in Shitomir angestellt, sondern er wirkte von 1886-1914 im ev.-luth. Kirchspiel Heimtal. Dieses Kirchspiel befand sich auf dem Territorium der Ujesde Shitomir und Nowograd-Wolynsk.
Wenn eine ungefähre Zeit der Heirat bekannt sein soll, ließe sich im Archiv Shitomir erfragen, ob diese Heirat zu finden ist.
Ort Habotka ...
Hier schrieb Irene schon eine passende Antwort. Wenn der Ort in Wolhynien liegen sollte/könnte, würde ich ihren Hinweisen nachgehen.
Kartenausschnitt (Ukraine. Krs. Minsk, 1850)
Hier bringst Du mich etwas ins Schleudern. Soll die Stadt Minsk damals wirklich ukrainisch gewesen sein?
Nun wünsche ich Dir erstmal viel Spaß beim Puzzeln und ich bin ja mal auf Deine Ergebnisse gespannt.
Gerhard
Re: ... viele Fragen und kleines Hallo
Martin Lüttke
, Montag, 13.09.2010, 21:39 (vor 5676 Tagen) @ Gerhard König
Hallo, Gerhard,
habe aus unterschiedlichen Gründen (Festplattencrash und Datenverlust, vor allem Zeitnot -hat sich auch nicht geändert-) meine ersten Schritte in der Ahnenforschung nicht weiter verfolgt. Habe gerade die Unterlagen hervorgeholt und in Google "Katbütke, Weissrussland" eingeben und unseren Austausch gefunden - 5 Jahre sind seitdem ins Land gegangen!! Ein neuer Anfang -wenn es die Zeit zulässt?!
Viele Grüße
Martin
