Übersetzungshilfe

Manuela Hacker @, Donnerstag, 23.10.2014, 16:26 (vor 3820 Tagen)

Hallo Zusammen :)

ich habe die Konfirmation der Schwester meines Urgroßvaters gefunden, kann Sie aber leider nicht übersetzen/lesen. Kann mir jemand bitte helfen?

hier der Link dazu:

http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%2036/pages/PL_1_439_36_0017.htm

es ist die 167, Julianna Stramm

Vielen lieben Dank.

Manuela

Re: Übersetzungshilfe/ Lesehilfe

Manuela Hacker @, Donnerstag, 23.10.2014, 16:37 (vor 3820 Tagen) @ Manuela Hacker

es kommt noch ein Eintrag dazu. Er ist zwar auf deutsch, aber wirklich lesen kann ich ihn nicht. Schön wärs, wenn jemand den Geburtsort lesen kann:

Es ist Annelia Stram(m) Eintrag 54

http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%2035/pages/PL_1_439_35_0005.htm

Ebenfalls zum Eintrag von Ludwig Stramm

http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%2035/pages/PL_1_439_35_0361.htm

Herzlichen Dank an Euch.

Manuela

Re: Übersetzungshilfe/ Lesehilfe

Jürgen Mundt @, Donnerstag, 23.10.2014, 19:35 (vor 3820 Tagen) @ Manuela Hacker

... bei Anelia lese ich den Geburtsort als:

"Osjek, Gouv.(ernement) Plozk"

und bei Ludwig:

"Malonine, Filial Dobrzenin, Gouv.(ernement) Plozk"

Ganz sicher bin ich mir hier aber nicht.


Jürgen

Re: Übersetzungshilfe/ Lesehilfe

Manuela Hacker @, Donnerstag, 23.10.2014, 20:05 (vor 3820 Tagen) @ Jürgen Mundt

Hallo Jürgen,

vielen lieben Dank für Deine Hilfe. :)

Re: Übersetzungshilfe

Jürgen Mundt @, Donnerstag, 23.10.2014, 19:20 (vor 3820 Tagen) @ Manuela Hacker
bearbeitet von Jürgen Mundt, Donnerstag, 23.10.2014, 19:35

Moin Manuela,

ich lese:

Nr. 167
Name: Juliana (Juliane)
Mutter: Karolina STRAM in der Kol(onie) Sapust
Geb.-Ort: Sapust
Geb.-Datum: 30. Dezember 1878
Kenntnisse im Lesen: gut
Kenntnisse im Katechismus: gut

Jürgen

Re: Übersetzungshilfe

Horst Schmidt @, Freitag, 24.10.2014, 13:30 (vor 3820 Tagen) @ Jürgen Mundt

Nr 167 Юлиана (Juliane) - Картисха (?) Штрань вч пос. (посёлок) Запусть Ort Запусть (das ist ein Dorf) 30 декабря 1878
Сведения о конфирмованных: в чтении - хорошо, в катехизисе - хорошо

Re: Übersetzungshilfe

Jürgen Mundt @, Freitag, 24.10.2014, 13:56 (vor 3819 Tagen) @ Horst Schmidt

Moin Horst,

Картисха (?) Штрань вч пос. (посёлок) Запусть

meiner Ansicht nach steht dort Folgendes:

Каролина (= Karolina) Шmрамь (= Schtram = Stram) вь (= in) кол. (= колония = Kolonie) ...


Jürgen

RSS-Feed dieser Diskussion
powered by my little forum