Russische Todesurkunde
Guten Abend,
einige Monate verfolge ich schon mit Interesse die Beiträge in diesem Forum.Heute möchte auch ich eine Anfrage machen. Ein Vorfahr meines Mannes Friedrich Hahn gest. 22.01.1864 in Alt Sapust im Alter von 58 Jahren. Ich besitze eine Kopie des Auszugs aus dem Sterberegister ( von 1894 ) des Kirchspiels Roshitsche auf russisch. Diese Kopie habe ich übersetzen lassen. Hier steht er wäre "Bürger der Stadt Rawa" gewesen. Bedeutet dieser Eintrag dasselbe wie "geboren" in ....?
Friedrich Hahn war mit Anna Rosina Krassin verheiratet. Die Krassins und ein Friedrich Hahn stehen in der Hopf Liste deutscher Emigranten von Polen nach Russland, doch habe ich diese noch nicht eingesehen. Dort ist zu lesen: emigriert 1819 von Warschau nach Bessarabien. In den St. Petersburger Listen konnte ich keinen Todeseintrag finden. Ich hoffe es kann mir jemand einen Tipp geben, wie ich weiterkomme. Vielen Dank
Ingelore Hartmann
gesamter Thread:
- Russische Todesurkunde -
ingelore hartmann,
27.09.2003, 20:55
- Re: Russische Todesurkunde -
Gerhard König,
27.09.2003, 23:59
- Re: Russische Todesurkunde -
ingelore hartmann,
30.09.2003, 10:58
- Re: Russische Todesurkunde -
Gerhard König,
30.09.2003, 21:27
- Re: Russische Todesurkunde - ingelore hartmann, 02.10.2003, 11:57
- Re: Russische Todesurkunde -
Gerhard König,
30.09.2003, 21:27
- Re: Russische Todesurkunde -
ingelore hartmann,
30.09.2003, 10:58
- Korrektur Literaturtip - Gerhard König, 28.09.2003, 17:37
- Re: Russische Todesurkunde -
Gerhard König,
27.09.2003, 23:59
