Russischer Heiratseintrag Nr.152/1895 Wladimir-Wolynsk

Dietrich Klein @, Mittwoch, 08.09.2021, 16:46 (vor 17 Tagen)

Liebe Kolleg*innen,

wer ist so nett und übersetzt mir den russischen Heiratseintrag ins Deutsche? Bullmann/Kühn Nr.152/1895
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%2095/pages/PL_1_439_95_0031.htm

Danke vielmals!

Sonnige Grüße
Dietrich Klein

Avatar

Russischer Heiratseintrag Nr.152/1895 Wladimir-Wolynsk

Irene König ⌂, Mittwoch, 08.09.2021, 16:50 (vor 17 Tagen) @ Dietrich Klein

Russischer Heiratseintrag Nr.7/1892 Wladimir-Wolynsk

Dietrich Klein @, Mittwoch, 08.09.2021, 17:13 (vor 17 Tagen) @ Dietrich Klein

Hallo Gerhard u. Irene,

sorry, bitte vielmals um Entschuldigung! Den Heiratseintrag Wladimir-Wolynsk Nr.152/1895 Bullmann/Kühn hattet ihr natürlich schon übersetzt.:-(

Ich wollte eigentlich den °°Eintrag Nr. 7/1892 von Wladimir - Wolynsk betreffs BULLMANN,Anton Wilhelm und TEWS,Julianna übersetzen lassen:http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%2094/pages/PL_1_439_94_0017.htm

Freundl. Gruß
Dietrich Klein

Avatar

Heirat Nr.7/1892 Bullmann oo Tews

Gerhard König ⌂, Donnerstag, 09.09.2021, 15:52 (vor 16 Tagen) @ Dietrich Klein

Hallo Dietrich,

der Eintrag lautet

Anton Wilhelm BULMANN, ledig, 19 Jahre 2 Monate,
Sohn von Gottfried BULMANN in der Kolonie Ostrow
und seiner Ehefrau Luise geb. SCHILBERG,
gebürtig aus Załuski, Blendow (poln. Błedów)
oo 14.1.1892 im Bethaus Antonowka von Pastor Adjunkt des Kirchspiels Rozyszcze HESSE mit
Julianna TEWS, ledig, 18 Jahre 7 Monate,
Tochter des Kolonisten Paul TEWS in Michailowka-Osmigowitsch
und seiner Ehefrau Eva geb. HARWART,
gebürtig aus dem Gouvernement Lublin
Quelle: Ev.-luth. Kirchenbuch Wladimir-Wolynsk 1892 Heiraten, S. 17, Nr. 7

gerhard

RSS-Feed dieser Diskussion
powered by my little forum