<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Wolhynien-Forum - Heiratseintrag  Friedrich HEIN &amp; Emilie RYLL</title>
<link>https://forum.wolhynien.de/</link>
<description>Familienforschung in Wolhynien</description>
<language>de</language>
<item>
<title>Heiratseintrag  Friedrich HEIN &amp; Emilie RYLL (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Ingrid,<br />
zuerst einmal ein Hinweis. Mit den Namen allein kann ich nur schauen<br />
ob diese Personen vielleicht in meinem Stammbaum auftauchen. Was sie<br />
nicht tun. Mit zusätzlichen Daten wie z.B. Geburtsjahr oder Eltern<br />
oder Geschwistern könnte ich in mir zugänglichen Datenbanken suchen.</p>
<p>Meine Schmalz Ahnen sind um 1880 aus Brzeznica, Plock, Warschau, Polen in<br />
die Gegend von Stanislowawka gezogen. Das hier gemeinte Stanislowawka lag<br />
etwa 10km südlich von Kowel. Meines Wissens gab es in Wolhynien mindesten<br />
acht Orte die Stanislawowka hießen. In der nur Mitgliedern zugänglichen<br />
SGGEE Datenbank taucht kein Paar Eufrosine Schmalz oo Jan Georg Gubler<br />
in Wolhynien auf. Aber es gab in der Gegend Stanislowawka Bjeloschew mehrere<br />
Familien Gubler. Obige Datenbank endet aus Datenschutzgründen ca. 1910.</p>
<p>MfG</p>
<p>Klaus Leiss</p>
<blockquote><p>Hallo Klaus,<br />
ein Teil meiner Vorfahren kommt auch aus Stanislowawka, <br />
z.B.Eufrosine Schmalz oo Jan Georg Gubler<br />
Über die Familie Schmalz weiß ich garnichts. Ich bin dankbar für <br />
jede Info<br />
Gruß Ingrid</p>
</blockquote>]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35563</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35563</guid>
<pubDate>Sun, 06 Jun 2021 17:58:21 +0000</pubDate>
<dc:creator>Klaus Leiss</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Heiratseintrag  Friedrich HEIN &amp; Emilie RYLL (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Klaus,<br />
ein Teil meiner Vorfahren kommt auch aus Stanislowawka, <br />
z.B.Eufrosine Schmalz oo Jan Georg Gubler<br />
Über die Familie Schmalz weiß ich garnichts. Ich bin dankbar für <br />
jede Info<br />
       Gruß Ingrid</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35561</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35561</guid>
<pubDate>Sun, 06 Jun 2021 13:17:10 +0000</pubDate>
<dc:creator>Ingrid Rudorff</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Russische Kirchenbucheinträge lesen (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Regina,<br />
mit gedruckten Kyrillischen Buchstaben wie auf Karten komme ich halbwegs<br />
zurecht. Es gibt aber auch Karten bei der die Beschriftung einem<br />
&quot;hand written&quot; Kyrillisch entspricht, da muss ich bis jetzt passen.</p>
<blockquote></blockquote><blockquote><blockquote><p>.. wenn man die Sprache kann. Was ich nicht tue ..</p>
</blockquote></blockquote><blockquote><p><br />
nach dieser Alphabetsliste habe ich gelernt, die russischen Kirchenbucheinträge zu lesen, und es übt sich mit der Zeit:</p>
<p><a href="https://horwitzfam.org/cyrillic_eng_deu_pol.htm">https://horwitzfam.org/cyrillic_eng_deu_pol.htm</a></p>
</blockquote><p>
Die Tabelle ist besser als dich habe ( Wikipedia ). Die Tabelle für<br />
das handgeschriebene ist zwar nicht unbedingt schlechter. Aber muss<br />
man dann in einer anderen Tabelle nach der Aussprache suchen.</p>
<p>Ich habe das entziffern von Kyrillischen Texten ein paar mal probiert,<br />
wenn der Pastor sauber schreibt kann ich manches interpretieren. Aber<br />
einige haben so eine Klaue da hätten sie sich das schreiben auch sparen<br />
können. Das geht mir mit deutschen Texten aber genau so.</p>
<p>MfG</p>
<p>Klaus Leiss</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35509</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35509</guid>
<pubDate>Sun, 23 May 2021 14:15:41 +0000</pubDate>
<dc:creator>Klaus Leiss</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Geburtseintrag Emilie RYLL (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Regina,</p>
<blockquote><p><br />
* 26. August 1869 abends um 10 Uhr<br />
~ 31. August 1869</p>
<p>Emilie, Tochter des Kolonisten in Neubrow Karl RYLL und dessen Ehefrau Anna, geborene LODWICH,<br />
beide evangelisch-lutherisch,<br />
die Taufe ist in der Kirche zu Neudorf von dem Pastor FREYER vollzogen worden,</p>
</blockquote><p>
Bis hier hatte ich das auch</p>
<blockquote><p>Paten waren die Kolonisten: <br />
1) Johann RYLL 2) Frau Marianna RYLL</p>
</blockquote><p>Auf &quot;Paten waren&quot; bin ich nicht gekommen, das sah für mich wie ein Wort aus.<br />
Das da &quot;Frau&quot; steht, habe ich auch nicht gesehen.</p>
<p>MfG</p>
<p>Klaus Leiss</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35507</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35507</guid>
<pubDate>Sun, 23 May 2021 13:51:52 +0000</pubDate>
<dc:creator>Klaus Leiss</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Heiratseintrag  Friedrich HEIN &amp; Emilie RYLL (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Regina,<br />
danke für die Hilfe</p>
<p>in der Gegend von Stanislowawka Bjeloschew, Kreis Kowel<br />
hat ein großer Teil der Hein und Schmalz unter meinen Vorfahren<br />
gelebt. Das hieß nur bei jedem anders.<br />
Bei meiner Großmutter hieß das Bialoschew, das war mein erster<br />
Kontakt mit Wolhynien</p>
<p>MfG</p>
<p>Klaus</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35506</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35506</guid>
<pubDate>Sun, 23 May 2021 13:37:30 +0000</pubDate>
<dc:creator>Klaus Leiss</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Russische Kirchenbucheinträge lesen (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Klaus,</p>
<blockquote><p>.. wenn man die Sprache kann. Was ich nicht tue ..</p>
</blockquote><p>nach dieser Alphabetsliste habe ich gelernt, die russischen Kirchenbucheinträge zu lesen, und es übt sich mit der Zeit:</p>
<p><a href="https://horwitzfam.org/cyrillic_eng_deu_pol.htm">https://horwitzfam.org/cyrillic_eng_deu_pol.htm</a></p>
<p>Viel Erfolg</p>
<p>Regina</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35505</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35505</guid>
<pubDate>Sun, 23 May 2021 12:40:25 +0000</pubDate>
<dc:creator>Regina Steffensen</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Geburtseinträge Michael und Caroline HEIN (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Klaus,</p>
<blockquote><p>1869 für Michael liegt ziemlich dicht an dem Datum für Caroline, daher könnte er auch in 1868 geboren sein</p>
</blockquote><p>Michael ist 1868 geboren und Caroline 1871:</p>
<p>Geburt Michael HEIN 1868/86<br />
<a href="https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-L9LW-22SG?i=111&amp;cat=2789165">https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-L9LW-22SG?i=111&amp;cat=2789165</a></p>
<p>Geburt Caroline HEIN 1871/15<br />
<a href="https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-L9LW-2KYQ?i=248&amp;cat=2789165">https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-L9LW-2KYQ?i=248&amp;cat=2789165</a></p>
<p>Regina</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35504</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35504</guid>
<pubDate>Sun, 23 May 2021 12:31:41 +0000</pubDate>
<dc:creator>Regina Steffensen</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Sterbeeintrag Wilhelmine HEIN geborene GRAMS (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Klaus,</p>
<blockquote><p>ich habe gerade gesehen, das Gemäß der Datenbank der SGGEE die Mutter von Friedrich Hein in Karolinow, G. Warschau geboren wurde.</p>
</blockquote><p>So wird es in ihrem Sterbeeintrag angegeben.</p>
<p><a href="http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%20112/pages/PL_1_439_112_0052.htm">http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%20112/pages/PL_1_439_112_0052.htm</a></p>
<p>Ich kann zwar auch kein Russisch, aber ein bißchen buchstabieren habe ich schon gelernt:</p>
<p>Wilhelmine HEIN geborene GRAMS,<br />
gestorben am 13. Oktober 1898 mit 53 Jahren, beerdigt am 15. Oktober 1898 von Kantor G. HEIMANN in (Ort?),<br />
Ehemann Daniel HEIN,<br />
Wohnort Witonisch (=Witowisch),<br />
geboren in Karolinow, G. Warschau,</p>
<p>Regina</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35503</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35503</guid>
<pubDate>Sun, 23 May 2021 11:57:39 +0000</pubDate>
<dc:creator>Regina Steffensen</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Geburtseintrag Emilie RYLL (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Klaus,</p>
<blockquote><p>Geburtseintrag für Emilie RYLL<br />
<a href="http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%20133/pages/PL_1_439_133_0027.htm">http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%20133/pages/PL_1_439_133_0027.htm</a></p>
</blockquote><p>* 26. August 1869 abends um 10 Uhr<br />
~ 31. August 1869</p>
<p>Emilie, Tochter des Kolonisten in Neubrow Karl RYLL und dessen Ehefrau Anna, geborene LODWICH,<br />
beide evangelisch-lutherisch,<br />
die Taufe ist in der Kirche zu Neudorf von dem Pastor FREYER vollzogen worden,<br />
Paten waren die Kolonisten: <br />
1) Johann RYLL 2) Frau Marianna RYLL</p>
<p>Regina</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35502</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35502</guid>
<pubDate>Sun, 23 May 2021 10:52:58 +0000</pubDate>
<dc:creator>Regina Steffensen</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Heiratseintrag  Friedrich HEIN &amp; Emilie RYLL (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Klaus,</p>
<blockquote><p>Ich glaube das zwar entziffert zu haben aber wüsste gern meine Interpretation richtig ist</p>
</blockquote><p>hier schon mal der Heiratseintrag, Du hast also fast richtig gelegen:</p>
<p>Friedrich HEIN, ledig, 21 Jahre,<br />
Sohn des Daniel HEIN und dessen Ehefrau Wilhelmine geborene GRAMS, ,<br />
in Stanislawowka-Bjalaschow <em>[= bei Bialaczow]</em>, Kreis Kowel,<br />
aus Karolinow, Gouv. Plock gebürtig</p>
<p>oo 7. Juli 1887 in der Kirche zu Rozyszcze durch Pastor KERM</p>
<p>Emilie RYLL, ledig, 18 Jahre,<br />
Tochter des Carl RYLL und dessen Ehefrau Anna geborene LODWIG<br />
in Witowisch, Kreis Lutzk,<br />
aus Neubrow, Gouv. Grodno gebürtig</p>
<p>Beide evangelisch-lutherischer Konfession <br />
Trauzeugen waren:<br />
Christian BRZOSKO, Lehrer in Josefine<br />
Edgar RYLL in Witowitsch</p>
<blockquote><p>in Stanislowawka Bjeloschew, Kreis Kowel</p>
</blockquote><p>Ein Überblick von Google-Maps.. </p>
<p><a href="https://www.google.de/maps/place/51%C2%B006'04.0%22N+24%C2%B043'56.0%22E/@51.1011111,24.1719195,9z/data=!4m5!3m4!1s0x0:0x0!8m2!3d51.1011111!4d24.7322222?hl=de">https://www.google.de/maps/place/51%C2%B006'04.0%22N+24%C2%B043'56.0%22E/@51.1011111,24.1719195,9z/data=!4m5!3m4!1s0x...</a></p>
<p>.. und etwas genauer</p>
<p><a href="http://etomesto.com/map-ukraine_zapad/?x=24.732222&amp;y=51.101111">http://etomesto.com/map-ukraine_zapad/?x=24.732222&amp;y=51.101111</a></p>
<p>In Stanislawowka (bei Bialaczow) hat der Bräutigam mit seinen Eltern gewohnt.</p>
<p>Regina</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35501</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35501</guid>
<pubDate>Sun, 23 May 2021 10:50:30 +0000</pubDate>
<dc:creator>Regina Steffensen</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Lesehilfe und Ortssuche Heirat Friedrich Hein, Emilie Ryll (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo liebe Mitforscher,<br />
erst alle Informationen zusammensuchen zahlt sich aus. Friedrichs Schwester<br />
Karoline hat als Geburtsort Nasielsk angegeben. Ein Teil der Kirchenbücher<br />
von Nasielsk ist bei FamilySearch Online. Da der Index von 1866 zum<br />
Glück in Lateinischem Script ist habe ich den Eintrag für<br />
Friedrich gefunden.</p>
<p><a href="https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QSQ-G9LW-V9HG-S?cat=2789165">https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QSQ-G9LW-V9HG-S?cat=2789165</a></p>
<p>Leider haben die Jahre ab 1868 nur einen Kyrillischen Index.<br />
Friedrichs Geschwister sollten in den folgenden Jahren geboren sein.</p>
<p>Michael Hein geb. 1869 errechnet<br />
und<br />
Caroline Hein geb. Jan 28 1870 in Nasielsk laut Confirmation in Bjeloschew</p>
<p>1869 für Michael liegt ziemlich dicht an dem Datum für Caroline,<br />
daher könnte er auch in 1868 geboren sein. Michael ist laut seiner<br />
Heirat in Gocin Gouv. Plock geboren, aber Karolinowo der Geburtsort<br />
von Wilhelmine Grams und Friedrich Grams ist in der Nähe von Gucin.</p>
<p>Falls sich sonst jemand für die Familie Daniel Hein und Wilhelmine Grams<br />
interessiert so findet man auf</p>
<p><a href="https://geneteka.genealodzy.pl/">https://geneteka.genealodzy.pl/</a><br />
Die Geburt von Wilhelmine Grams und die Heirat von Daniel Hoen und<br />
Wilhelmine Grams</p>
<p>Mazowieckie auswählen und dann nach Wilhelmine Grams suchen. Die Qualität der Scans<br />
ist nicht so toll. Gerade noch lesbar wenn man die Sprache kann. Was ich nicht tue.</p>
<p>MfG</p>
<p>Klaus Leiss</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35500</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35500</guid>
<pubDate>Sun, 23 May 2021 10:47:08 +0000</pubDate>
<dc:creator>Klaus Leiss</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Lesehilfe und Ortssuche Heirat Friedrich Hein, Emilie Ryll (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo liebe Mitforscher,<br />
ich habe gerade gesehen, das Gemäß der Datenbank der SGGEE<br />
die Mutter von Friedrich Hein in Karolinow, G. Warschau<br />
geboren wurde.</p>
<p>Da der Eintrag in Russisch zu sein scheint, kann ich das nicht<br />
überprüfen.</p>
<p><a href="http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%20112/pages/PL_1_439_112_0052.htm">http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%20112/pages/PL_1_439_112_0052.htm</a></p>
<p>Informationen laut SGGEE</p>
<p>Hein geb. Grams Wilhelmine<br />
13 Oct  1898<br />
Daniel (husband)  <br />
Wladimir-Wolynsk<br />
AGAD Sygn. 112 / 1898  52  377<br />
53 years<br />
born Karolinow, G. Warschau</p>
<p>ich habe keine Ahnung ob der Unterschied nur der Zeit geschuldet ist<br />
oder ob für einen der beiden ein Fehler gemacht wurde.</p>
<p>MfG</p>
<p>Klaus Leiss</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35499</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35499</guid>
<pubDate>Sat, 22 May 2021 17:38:27 +0000</pubDate>
<dc:creator>Klaus Leiss</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Lesehilfe und Ortssuche Heirat Friedrich Hein, Emilie Ryll</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo liebe Mitforscher,<br />
ich bitte um Hilfe bei den Geburtsorten des Paares. Ich glaube<br />
das zwar entziffert zu haben aber wüsste gern meine Interpretation<br />
richtig ist und welche Kirchspiele für die Geburten der Brautleute<br />
zuständig waren.</p>
<p>Es geht um den Eintag</p>
<p><a href="http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%2043/pages/PL_1_439_43_0084.htm">http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%2043/pages/PL_1_439_43_0084.htm</a></p>
<p>Eintrag 247</p>
<p>Meine Interpretation ist:</p>
<p>Hein, Friedrich, Sohn des Daniel Hein<br />
und dessen Ehefrau Wilhelmine geb. Grams<br />
in Stanislowawka Bjeloschew, Kreis<br />
Kowel aus Karolinow, Gouv. Plock<br />
gebürtig, mit<br />
Emilie Ryll Tochter des Carl Ryll<br />
und dessen Ehefrau Anna geb Lodwig in<br />
Witowisch, Kreis Lutzk, aus Neubrow,<br />
Gouv. Grodno gebürtig<br />
beide Ev. Luth. Konf.</p>
<p>der Bräutigam ist ledig 21 Jahre und die Braut ledig 18 Jahre</p>
<p>bei den Bemerkungen konnte ich nichts entziffern, höchsten ein<br />
paar Namen Raten.</p>
<p>Bei der Braut handelt sich um das Kirchspiel Kirchspiel Neudorf-Neubrow<br />
<a href="http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%20133/pages/PL_1_439_133_0027.htm">http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%20133/pages/PL_1_439_133_0027.htm</a><br />
aber der Scan ist so schlecht das ich nur die Namen entziffern kann</p>
<p>MfG</p>
<p>Klaus Leiss</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35498</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=35498</guid>
<pubDate>Sat, 22 May 2021 16:49:23 +0000</pubDate>
<dc:creator>Klaus Leiss</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
