<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Wolhynien-Forum - Familie GOTTSCHALK aus Kolowert</title>
<link>https://forum.wolhynien.de/</link>
<description>Familienforschung in Wolhynien</description>
<language>de</language>
<item>
<title>Familie GOTTSCHALK aus Kolowert (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Gustavo Henrique,</p>
<p>Herzlich willkommen im Wolhynien-Forum! <img src="images/smilies/willkommen.gif" alt=":welcome:" title="Willkommen!" /> </p>
<blockquote><p>would you have more information about her parents Eduard and Amalia Gottschalk?</p>
</blockquote><p>Amalia hieß mit Mädchennamen SONNENBERG, die Familie wohnte in Kolowert und gehörte zu den Baptisten.</p>
<p>Für Kolowert II ist ein Kirchenbuch der Baptisten mit Heiratseinträgen erhalten geblieben, das sogar online ist. Hier habe ich ein weiteres Kind von Eduard &amp; Amalia gefunden:</p>
<p><a href="http://agadd.home.net.pl/metrykalia/456/sygn.%2017/pages/1_456_0_0_17_0001.htm">http://agadd.home.net.pl/metrykalia/456/sygn.%2017/pages/1_456_0_0_17_0001.htm</a></p>
<p><strong>Johann GOTTSCHALK</strong>, Jüngling, *16. April 1896 in Kolowert<br />
Eltern: <strong>Eduard GOTTSCHALK &amp; Amalia SONNENBERG</strong><br />
oo am 2. Dezember 1921 in Kolowert<br />
Ruth MÜLLER, Jungfrau, *26. Dezember 1902 in Korytyschtsch<br />
Eltern: Adolf MÜLLER &amp; Pauline RECKE<br />
<em>[KB Kolowert II Baptisten, Heiraten 1920-1939, # 3]</em></p>
<p>In der Landenteignungsliste 1915 für Kolowert gibt es zur Familie GOTTSCHALK auch noch einen Eintrag:</p>
<p><a href="https://wolhynien.de/register/expropriation/kolowert.htm">https://wolhynien.de/register/expropriation/kolowert.htm</a></p>
<p>Nr. 527 <strong>GOTTSCHALK, Eduard (Vatersname Johann)</strong>, 16 Desjatinen</p>
<p>Eduards Vater hieß also &quot;Johann&quot; mit Vornamen.</p>
<p>Regina</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=33890</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=33890</guid>
<pubDate>Thu, 03 Sep 2020 07:45:21 +0000</pubDate>
<dc:creator>Regina Steffensen</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Re: Familie Friedrich FITZNER  (aus Kurhany ?) (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Olá Garth.</p>
<p>Notei que você é neto de Florentina Gottschalk Fiztner, você teria mais informações sobre os pais dela Eduard e Amalia Gottschalk?</p>
<p>Florentina era irmã da minha Bisavó Martha Gottschalk Jabs que veio para o Brasil em 1927 com seu esposo Rudolf Jabs. </p>
<p>Grato, Gustavo Henrique Yanetzky</p>
<p>--------- English ------</p>
<p>Hello Garth.</p>
<p>I noticed that you are the grandson of Florentina Gottschalk Fiztner, would you have more information about her parents Eduard and Amalia Gottschalk?</p>
<p>Florentina was the sister of my great-grandmother Martha Gottschalk Jabs who came to Brazil in 1927 with her husband Rudolf Jabs.</p>
<p>Grateful, Gustavo Henrique Yanetzky</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=33887</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=33887</guid>
<pubDate>Wed, 02 Sep 2020 20:14:33 +0000</pubDate>
<dc:creator>Gustavo Henrique Yanetzky</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Re: Familie FITZNER aus Kurhany (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Martin Fitzner,</p>
<p>ich hatte Ihnen vor einigen Wochen schon mal ein E-Mail geschickt.<br />
Leider haben Sie bisher nicht geantwortet.  <br />
Falls Sie an der Familienforschung nicht mehr interessiert sind, hätte ich zumindest erwartet, dass Sie das kurz mitteilen. Das gebietet der Anstand.<br />
Danke.</p>
<p>Gruß<br />
Peter Hendrich</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=25919</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=25919</guid>
<pubDate>Sun, 20 Mar 2016 08:40:18 +0000</pubDate>
<dc:creator>Peter Hendrich</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Re: Familie FITZNER aus Kurhany (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Martin Fitzner,</p>
<p>mein Großvater war Heinrich Fitzner und ein Bruder von Eduard.<br />
Wir habe zwischenzeitlich eine umfangreiche Datensammlung für den Fitzner-Stammbaum (Familie August Fitzner, die Eltern von Heinrich und Eduard) erstellen können. Auch für den Vater von August sind schon etliche Daten vorhanden.<br />
Hier und da fehlen aber noch einige Angaben und auch Fotos. Von Eduard haben wir bisher noch kein Foto und auch keine belastbaren Belege.<br />
Vielleicht besteht ja die Möglichkeit, dass wir uns austauschen.<br />
Über eine Antwort würde ich mich freuen.</p>
<p>Gruß <br />
Peter Hendrich</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=25768</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=25768</guid>
<pubDate>Sun, 28 Feb 2016 10:55:33 +0000</pubDate>
<dc:creator>Peter Hendrich</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Re: Familie FITZNER aus Kurhany (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Lieber Martin,</p>
<p>bin erst jetzt auf deine Fragen gestoßen, da ich längere Zeit erkrankt war.<br />
Regina hat ja schon (wie immer!) allumfassend geantwortet.<br />
Meine Oma Anna (* 1904 in Kurhany) war die Schwester von Eduard.<br />
Dein Opa Herbert war bei Kriegsausbruch 8 Jahre alt.<br />
Ich verfolge alle Linien ab August Fitzner oo Amalie Pokrandt und habe mit noch ein paar anderen Einiges zusammengetragen. Fertig wird man nie!!!<br />
Wenn du Interesse am Austausch hast, schreib mal eine E-Mail</p>
<p>Matthias Lauckner aus Bernsbach</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=22661</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=22661</guid>
<pubDate>Mon, 01 Sep 2014 17:15:07 +0000</pubDate>
<dc:creator>Matthias Lauckner</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Re: Ehefrau von Andreas FITZNER aus Kurhany (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Peter,</p>
<p>nein, den Eintrag habe ich noch nicht, ich sende Dir gleich meine Emailadresse.</p>
<p>Vielen Dank im Voraus !<br />
Regina</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=22654</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=22654</guid>
<pubDate>Sun, 31 Aug 2014 13:57:36 +0000</pubDate>
<dc:creator>Regina Steffensen</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Re: Ehefrau von Andreas FITZNER aus Kurhany (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Regine,</p>
<p>Du bittest doch immer um Dokumente. Ich habe den Eintrag der Heirat von Andreas Fitzner. Ich bin mir nicht mehr sicher, ob ich den schon weiter gereicht habe. Wenn nein, wie kann ich den ans Posting anhängen. Über &quot;upload&quot; und &quot;Bild&quot; habe ich es versucht. Klappt leider nicht.</p>
<p>Gruß</p>
<p>Peter Hendrich</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=22653</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=22653</guid>
<pubDate>Sun, 31 Aug 2014 13:44:01 +0000</pubDate>
<dc:creator>Peter Hendrich</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Re: Wilhelm Fitzner's oldest daughter-Emilie Florentine (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Garth,</p>
<blockquote><p>I have the church book images that show Emilie Florentine being born 4 November 1883 <br />
with parents of Wilhelm Fitzner and Carolina geb Draeger.   </p>
</blockquote><p>das ist die Eintragung im Kantoratsbuch von Kurhany, die Lehrer KALTENBERG gleich nach der Taufe gemacht hat:</p>
<p><a href="http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%20221/pages/PL_1_439_221_0014.htm">http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%20221/pages/PL_1_439_221_0014.htm</a></p>
<p>Lehrer Feliks KALTENBERG hat die Taufe bei Emilie Florentine abgehalten und war auch, zusammen mit Julianna WEDMAN, Taufpate. Die Jahreszahl in der rechten Spalte bedeutet, daß der Geburtseintrag 1885 in das Hauptbuch des Kirchspieles Schitomir übernommen wurde. Der Eintrag im Kantoratsbuch Kurhany ist also der Originaleintrag !</p>
<blockquote><p>I also have an image from Family History film 1897691 that shows the same 4 November 1883 <br />
birthdate for Emilie Florentine but has the parents listed as Wilhelm Fitzner and Anna Milbrandt...   <br />
... written in June 1885 </p>
</blockquote><p>Die Hauptbücher des Kirchspieles Schitomir für 1885 existieren nicht mehr, aber jedes Jahr mußten die Pastoren jedes Kirchspieles die Kirchenbücher nochmals  abschreiben und die Abschriften nach St. Petersburg senden. Das sind die sogenannten Zweitschriften, die Du auch im Film gesehen hast.</p>
<p>Diese Zweitschriften enthalten sehr viele Fehler. In diesem Fall wurde der Lehrer KALTENBERG, der anscheinend nur bis 1883 in Kurhany war, gestrichen und dafür der Lehrer MANTEI aus 1885 eingesetzt. Aber noch viel wichtiger, auf dem Foto aus den  Zweitschriften (aus dem Film1897691) wurden in den Geburtseinträgen 739 und 740 (=Emilie Florentine) die Mütter und der erste Taufpate verwechselt:</p>
<p><a href="http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%20221/pages/PL_1_439_221_0018.htm">http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%20221/pages/PL_1_439_221_0018.htm</a></p>
<p>Siehe Eintrag Nr. 22</p>
<p>Regina</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=22293</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=22293</guid>
<pubDate>Sat, 14 Jun 2014 19:32:47 +0000</pubDate>
<dc:creator>Regina Steffensen</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Re: Wilhelm Fitzner's oldest daughter-Emilie Florentine (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>I have the church book images that show Emilie Florentine being born 4 November 1883 with parents of Wilhelm Fitzner and Carolina geb Draeger.  I also have an image from Family History film 1897691 that shows the same 4 November 1883 birthdate for Emilie Florentine but has the parents listed as Wilhelm Fitzner and Anna Milbrandt.  The details of the data that is included on this film can be seen <a href="https://familysearch.org/films/lookup/products/view/?film=1897691">here</a></p>
<p>The Anna Milbrandt page appears to have been physically written in June 1885 as that is the date on the top of the page.  The entries themselves on the page have various dates from 1883 and 1884 so someone appears to have been 'catching up' or making a copy of the data.  </p>
<p>Has anyone researching this line come across this conflict and does anyone have a possible solution?</p>
<p>In past correspondence with a descendent of Wilhelm this person mentioned that there had been some family gossip that Carolina wasn't Emilie Florentine's mother.  Carolina had such a good reputation and was so beloved (as the story went) that nobody would ever speak about the actual mother.</p>
<p>----<br />
<em>Sinngemäße Übersetzung:</em></p>
<p><em>Ich habe das Kirchenbuchfoto, das Emilie Florentine, geboren 4.November 1883, mit den Eltern Wilhelm Fitzner und Carolina geb. Draeger zeigt. Ich habe auch ein Bild aus Film 1897691, das Emilie Florentine ebenfalls mit dem 4. November 1883 als Geburtsdatum zeigt,aber Wilhelm Fitzner und Anna Milbrandt als Eltern. Was in diesem Film enthalten ist, können Sie <a href="https://familysearch.org/films/lookup/products/view/?film=1897691">hier</a> sehen.</em></p>
<p><em>Die Seite mit Anna Milbrandt scheint im Juni 1885 geschrieben zu sein, denn das ist das Datum, das an dem oberen Rand der Seite angegeben ist. Die Einträge auf der Seite selbst haben Daten von 1883 und 1884, es scheint also, als wenn jemand Daten zusammengefaßt oder kopiert hat. Hat schon jemand diese Linie erforscht und diesen Konflikt bemerkt ? Hat jemand eine mögliche Lösung ?</em></p>
<p><em>In einer Korrespondenz mit einem Nachkommen von Wilhelm erwähnte diese Person, daß es Familienklatsch gegeben habe, der besagt, daß Carolina nicht Emilie Florentines Mutter gewesen ist. Carolina hatte so einen guten Ruf und war so beliebt (besagt die Geschichte), daß niemand jemals über die tatsächliche Mutter gesprochen hat. </em></p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=22290</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=22290</guid>
<pubDate>Sat, 14 Jun 2014 06:33:00 +0000</pubDate>
<dc:creator>Garth Fitzner</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Re: Geburtsdatum Anna Paulina SCHULZ - Lesehilfe (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Garth,</p>
<blockquote><p>However, what is the 1882 date written in the last column?  </p>
</blockquote><p>In dem Jahr hat der Pastor die Nottaufe aus dem Jahr 1881 bestätigt und in das Hauptbuch (Kirchenbuch) des Kirchspieles Tutschin eingetragen.</p>
<blockquote><p>And in other images the year at the top of the page is different from the year written in the left column. </p>
</blockquote><p>Die Jahreszahlen in der linken Spalte bezeichnen das Jahr, in dem Geburt und Taufe stattgefunden haben:</p>
<p>1873 = Nr. 1<br />
1874 = Nr. 2 + 3<br />
1875 = Nr. 4 + 5 + 6<br />
1876 = Nr. 7 + 8</p>
<p>Regina</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=22119</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=22119</guid>
<pubDate>Wed, 30 Apr 2014 18:39:29 +0000</pubDate>
<dc:creator>Regina Steffensen</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Re: Marriage for Andreas Fitzner and Henrjetta Otto (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p><img src="images/uploaded/image292.jpg" class="left" alt="[image]" width="600" height="800" /></p>
<p>Here is page 1 (see line 9).  I'd appreciate if someone could provide a complete translation.</p>
<p><img src="images/uploaded/image293.jpg" class="left" alt="[image]" width="600" height="800" /></p>
<p>And page 2.</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=22113</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=22113</guid>
<pubDate>Mon, 28 Apr 2014 00:56:02 +0000</pubDate>
<dc:creator>Garth Fitzner</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Re: Marriage for Andreas Fitzner and Henrjetta Otto (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Through information obtained from the Poznan Project I have obtained the marriage information for Andreas and Henrjetta.  They were married on October 22, 1850 when he was 26 and she was 22.  As with the other details recently provided this data also shows Henrjetta's last name as Otto.  It also shows Henrjetta's father as being named Gottlieb.</p>
<p>I'm not on my personal computer right now but I will send the images of the books once I can get them re-sized so they will be allowed to be uploaded.</p>
<p>Garth</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=22112</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=22112</guid>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2014 22:29:30 +0000</pubDate>
<dc:creator>Garth Fitzner</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Re: Eduard FITZNER, Sohn von August F. &amp; Amalie POKRANDT (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>I received a copy of Eduard's marriage certificate today (his marriage to Johanna Scholz) and it also shows his mother's name as Henrjetta Otto.</p>
<p>Garth</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=22106</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=22106</guid>
<pubDate>Fri, 25 Apr 2014 02:46:41 +0000</pubDate>
<dc:creator>Garth Fitzner</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Re: Was bedeutet &quot;alt fitzner&quot; ? (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>HJallo Regina,</p>
<p>vielen Dank für die Antwort.<br />
Altdeutsch oder Sütterlin ist schwer zu entziffern, da ich es  icht mehr gelernt habe.</p>
<p>Gruß</p>
<p>Peter</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=22096</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=22096</guid>
<pubDate>Wed, 23 Apr 2014 14:37:00 +0000</pubDate>
<dc:creator>Peter Hendrich</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Re: Familie Friedrich FITZNER  (aus Kurhany ?) (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Rebecca,</p>
<p>It has been a good past couple of weeks and I'm quite excited.  Peter has been a great contact and I'm glad to have gotten your name from him.  I'm hoping that you or your dad might have some old stories and photos.  I'm exceptionally interested to learn anything your dad might remember or know about his grandfather August.  </p>
<p>A couple of things...did you get my facebook message?  And my youngest daughter turned 1 last week.  Her name...Rebekah Fitzner!</p>
<p>Garth</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=22095</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=22095</guid>
<pubDate>Wed, 23 Apr 2014 03:51:06 +0000</pubDate>
<dc:creator>Garth Fitzner</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Re: Was bedeutet &quot;alt fitzner&quot; ? (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Peter,</p>
<blockquote><p>Garth hat jetzt in den Kirchbüchern den Begriff &quot;alt fitzner (auch alt-Fitzner)&quot; in Kugan gefunden. </p>
</blockquote><p>nicht &quot;alt fitzner&quot;, sondern &quot;Altsitzerin&quot;, siehe Sterbeeintrag von Henriette OTTO:</p>
<p><a href="http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%20221/pages/PL_1_439_221_0107.htm">http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%20221/pages/PL_1_439_221_0107.htm</a></p>
<p>Hier heißt es: &quot;Heinerjette verheiratete FITZNER, <strong>Altsitzerin</strong> in Kurgan&quot;.</p>
<p>Kurgan, auch Kurhan und Kurhany geschrieben, ist &quot;unser&quot; <strong>Kurhany</strong> bei Beresno ! </p>
<p>Ein Altsitzer ist ein Bauer, der seinen Hof aus Altersgründen an einen Nachfolger (in der Regel an den Sohn) übergeben hat und dafür von ihm auf dem Altenteil versorgt wird:</p>
<p><a href="http://forum.genealogy.net/index.php?page=Thread&amp;threadID=52352">http://forum.genealogy.net/index.php?page=Thread&amp;threadID=52352</a></p>
<p>Regina</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=22091</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=22091</guid>
<pubDate>Tue, 22 Apr 2014 18:22:27 +0000</pubDate>
<dc:creator>Regina Steffensen</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Re: Ehefrau von Samuel FITZNER aus Kurhany (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Regina,</p>
<p>erst einmal vielen Dank für die bereits erhaltenen Informationen. Diese konnten einige Lücken schließen.Wir haben jetzt die Familie August Fitzner ziemlich komplett.Es fehlen jedoch noch einige Geburtsdaten, Sterbesaten etc.<br />
Zwischenzeitlich bin ich mit Garth Fitzner in Kontakt. Wir sind wohl Cousins dritten Grades.<br />
Garth hat jetzt in den Kirchbüchern den Begriff &quot;alt fitzner (auch alt-Fitzner)&quot; in Kugan gefunden.<br />
Ich glaube zu wissen, dass es im Lirchspiel Tuschin die Gemeinden Alt-Kugan, Neu-Kugan und auch Kurgany gab.<br />
Welche Bedeutung könnte Alt-Fitzner haben? Eventuell eine Hofstelle?</p>
<p>Gruß<br />
Peter</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=22090</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=22090</guid>
<pubDate>Tue, 22 Apr 2014 13:08:20 +0000</pubDate>
<dc:creator>Peter Hendrich</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Re: Familie Friedrich FITZNER  (aus Kurhany ?) (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Garth</p>
<p>I am happy to see my family tree and follow it through your  and Peters hard work. I am the youngest daughter of Heinz Fitzner (Heinrich was my grandfather). Regine is my daughters middle name and Heinrich's name is carried on in my brother Dean (now deceased) and his son Daine middle name.  So the names live on......</p>
<p>I lived in Ontario for six years and knew there was family living in Canada but did not know where. I was lead to believe they were Menonites??? I did look up Fitzner while I was there but it was so hard to narrow it down.</p>
<p>My father is visiting in a few months so I will see if he has any further information for you.</p>
<p>All the best</p>
<p>Rebecca</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=22089</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=22089</guid>
<pubDate>Tue, 22 Apr 2014 09:08:24 +0000</pubDate>
<dc:creator>Rebecca Floridia nee Fitzner</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Re: New children found for Friedrich FITZNER (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>As I have been going through every image in Sign. 221 of the Polish archive records I have discovered two children of Friedrich Fitzner and Wilhelmina Drager that I never knew about before (although my father did have a clue about the possible existence of the daughter):</p>
<p>Nathalie: born October 7, 1896<br />
<a href="http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%20221/pages/PL_1_439_221_0061.htm">http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%20221/pages/PL_1_439_221_0061.htm</a></p>
<p>Otto Richert: born September 29, 1898<br />
<a href="http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%20221/pages/PL_1_439_221_0068.htm">http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%20221/pages/PL_1_439_221_0068.htm</a></p>
<p>Based on the other information learned this week that Friedrich's mother Henrjetta had the surname Otto and not Schulsk, the son named Otto could be named after his mother's line and could also be why Otto's brother Gottlieb named his son Henry Otto.</p>
<p>It has been a very good week for family history.</p>
<p>Garth</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=22078</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=22078</guid>
<pubDate>Mon, 21 Apr 2014 03:58:22 +0000</pubDate>
<dc:creator>Garth Fitzner</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Re: Geburtsdatum Anna Paulina SCHULZ - Lesehilfe (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>That's what I thought as the top of the page says 1881.  However, what is the 1882 date written in the last column?  I see several examples of different dates in that last column.</p>
<p>And in other images the year at the top of the page is different from the year written in the left column.  A good example of this is on the page with Eduard's birth entry.  It has many different years written on the left side column.  Which year should I go by?</p>
<p><a href="http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%20221/pages/PL_1_439_221_0002.htm">http://agadd.home.net.pl/metrykalia/439/sygn.%20221/pages/PL_1_439_221_0002.htm</a></p>
<p>Thanks for the assistance so far.</p>
<p>Garth</p>
]]></content:encoded>
<link>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=22073</link>
<guid>https://forum.wolhynien.de/index.php?id=22073</guid>
<pubDate>Fri, 18 Apr 2014 13:29:27 +0000</pubDate>
<dc:creator>Garth Fitzner</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
